-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
语词之邦 本书特色
我们为什么要在文字中寻求身份的定义?在这样的探寻中,故事叙述者扮演了什么样的角色?语言是怎样决定、限制或扩展我们对世界的想象?我们所讲的故事如何帮助我们认识自身和他人?故事能否赋予全社会一个身份而无论真假?概括成一个问题就是:故事有没有可能改变我们和我们所生活的这个世界? 答案就在阿尔贝托·曼古埃尔著的这本《语词之邦》中。
语词之邦 内容简介
本书内容源自2007年加拿大广播公司“梅西讲坛”, 由加拿大广播公司“观点系列”节目于2007年11月播出。文学大师曼古埃尔是阅读的爱好者, 自从出版了他的成名作《阅读地图》之后, 似乎就与书籍产生不可分割的关系。从卡桑德拉到杰克·伦敦、从《吉尔伽美什史诗》到《2001太空漫游》那部电影里面的“霍尔”计算机、从《唐吉诃德》到《冰原快跑人》, 曼古埃尔把我们当今世界的现状, 拿来跟神话、传说和故事的世界进行比对, 找出了二者之间既迷人又具启发性的相似处。他深度剖析“故事”里各种隐含的意义, 讨论了21世纪“说故事的人”所扮演的角色, 以及“故事”是否拥有改变整个世界的巨大力量。
语词之邦 目录
**章 卡珊德拉的声音
第二章 吉尔迦美什的泥板
第三章 巴别塔的砖块
第四章 堂吉诃德之书
第五章 霍尔电脑的屏幕
致谢
原注
译注
人名索引
事项索引
作品索引
语词之邦 作者简介
阿尔贝托·曼古埃尔(Alberto Manguel),1948年出生于布宜诺斯艾利斯,1982年移居加拿大多伦多市成为加拿大公民,目前则定居法国,为享誉国际的翻译家、散文家、小说家、藏书家和编辑,并写出了许多部荣获重要奖项的畅销书。曼古埃尔曾获国文化部 “军官级艺术及文学勋章”(Commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres)、古根海姆学术奖(Guggenheim Fellowship)等奖项。中译本有《夜晚的书斋》(杨传纬译,上海人民出版社2008年版)、《阅读史》(吴昌杰译,商务印书馆2002年版)、《阅读日记:重温十二部文学经典》(杨莉馨译,华东师范大学出版社2006年版)、《恋爱中的博尔赫斯》(王海萌译,华东师范大学出版社2007年版)、《意像地图》(薛绚译,云南人民出版社2004年版)。《想象地名私人词典(上下册)》(赵蓉译,华东师范大学出版社2016版)。
- >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥17.1¥45.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥15.1¥42.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42