-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
弱势民族文学在现代中国-以东欧文学为中心 版权信息
- ISBN:9787301284865
- 条形码:9787301284865 ; 978-7-301-28486-5
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
弱势民族文学在现代中国-以东欧文学为中心 本书特色
《弱势民族文学在现代中国:以东欧文学为中心》旨在立足于中国现代文学的主体立场,系统回顾东欧文学在中国的百年历史,从中国视域中的东欧文学内涵;东欧文学在一个多世纪历史中在中国的译介、研究及其影响;昆德拉、裴多菲、伏契克、布莱希特等作家个案分析;以及世界语在这一特定中外关系中的中介性文化功能分析等,展开中外文学关系中的“东欧文学”研究,以期在与中西文学关系的对照中,揭示东欧文学的东欧文学对中国现代文学的建构意义,从而完整探讨现代中外文学关系、中国文学与文化的发生与转型与外来资源之间的复杂关系。
弱势民族文学在现代中国-以东欧文学为中心 内容简介
本书旨在立足于中国现代文学的主体立场,系统回顾东欧文学在中国的百年历史,从中国视域中的东欧文学内涵;东欧文学在一个多世纪历史中在中国的译介、研究及其影响;昆德拉、裴多菲、伏契克、布莱希特等作家个案分析;以及世界语在这一特定中外关系中的中介性文化功能分析等,展开中外文学关系中的“东欧文学”研究,以期在与中西文学关系的对照中,揭示东欧文学的东欧文学对中国现代文学的建构意义,从而完整探讨现代中外文学关系、中国文学与文化的发生与转型与外来资源之间的复杂关系。
弱势民族文学在现代中国-以东欧文学为中心 目录
**节从地理东欧到政治东欧
第二节从文化东欧到文学东欧
第三节东欧文学的共同特点
第二章清末民初东欧文学汉译的滥觞
**节波兰“亡国史鉴”与汪笑侬的新京剧《瓜种兰因》
第二节李石曾译《夜未央》和许啸天的“波兰情剧”
第三节周氏兄弟与《摩罗诗力说》《域外小说集》
第四节周氏兄弟与匈牙利文学的早期译介
第三章五四新文化运动时期弱势民族文学的译介
**节该时期弱势民族文学译介概述
第二节周氏兄弟对“弱小民族文学”的倡导及其译介实践
第三节茅盾与《小说月报》对译介东欧文学的贡献
第四节朱湘与他的《路曼尼亚民歌一斑》
第五节其他文学期刊对中东欧文学的译介第四章20世纪三四十年代东欧文学的译介
**节三四十年代中东欧文学译介概述
第二节茅盾、巴金、王鲁彦、孙用等翻译家的译介贡献
第三节《文学》《矛盾》等文学期刊对中东欧文学的译介
第四节民族话语的意识形态性和知识分子的不同选择
第五章共和国时期弱势民族文学译介与民族文化建构
**节前30年弱势民族文学的译介
第二节后30年弱势民族文学的译介
第三节本土文化规范与外来文学的创生性
第六章现代中国视域中的裴多菲·山陀尔
——以《格言诗》中译为阐释中心
**节裴多菲的中国形象与他的“格言诗”
第二节“格言诗”的七个译本
第三节“五言古体式”译本何以在竞争中胜出?
第四节“以讹传讹”背后的文化缘由
第七章显克维奇、伏契克与布莱希特在中国的不同命运
**节波兰作家显克维奇的译介
第二节捷克作家伏契克在中国的译介
第三节东德戏剧家布莱希特在中国的译介及其影响
第八章米兰·昆德拉在中国的译介及其接受
**节米兰·昆德拉在中国译介的概况
第二节不约而同的选择:李欧梵与韩少功的译介
第三节是什么打动了中国:昆德拉的影响因素分析
第四节民族身份感的暗合:昆德拉的世界/民族文学意识
第五节变奏与致意:在创造中延续和展开的经典
——《雅克和他的主人》跨文化解读第九章世界语理想与弱势民族文学译介和影响
**节中外文学交流史中的Esperanto
第二节国际世界语运动及其理想在中国的传播
第三节以世界语为中介语的弱势民族文学译介
第四节中西关系压力下的反抗努力及其内在紧张
第十章新中国60年的东欧文学译介与研究
**节前30年东欧文学的译介与研究
第二节后30年东欧文学研究的热点
第三节近三十年来东欧文学研究的深入
第四节研究视野与方法的探索和未来发展的挑战
第十一章民族意识与世界意识的纠缠
——泰戈尔在中国的译介及其影响
**节泰戈尔的民族意识与世界意识
第二节两次访华及其反响
第三节20年代中国的东西文化之争中的泰戈尔批判
第四节泰戈尔对于中国新文学的意义
第十二章以东欧为中心的弱势民族文学在中外文学关系中的
地位和意义
**节现代民族意识的觉醒与中国世界观的转变
第二节被压抑和遮蔽的中外文学关系线索
第三节揭示中国文学现代性特殊内涵的有效场所
第四节弱势民族文学与中国现代文学的主体建立
第五节东欧文学的中国意义
参考文献
后记
弱势民族文学在现代中国-以东欧文学为中心 作者简介
宋炳辉,复旦大学文学博士、教授、博士生导师,现任上海外国语大学文学研究院研究员,《中国比较文学》季刊常务副主编,兼任中国比较文学学会副会长兼青年委员会主任、上海市比较文学研究会会长,中国现代文学学会、中国当代文学学会理事等。主要从事比较文学、中外文学关系和翻译文学研究,著有《徐志摩评传》、《茅盾与上海文化》、《方法与实践:中外文学关系研究》等,发表相关学术论文百余篇。
- >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥35.5¥48.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
山海经
山海经
¥17.7¥68.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥14.4¥48.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥20.3¥58.0
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42