-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
哈姆雷特-莎士比亚戏剧选-译林名著精选-名家导读.全译本 版权信息
- ISBN:9787544757089
- 条形码:9787544757089 ; 978-7-5447-5708-9
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
哈姆雷特-莎士比亚戏剧选-译林名著精选-名家导读.全译本 本书特色
威廉·莎士比亚*,朱生豪译的《哈姆雷特(莎 士比亚戏剧选名家导读全译本)/译林名*精》收入了 包括《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《罗密欧与 朱丽叶》、《哈姆雷特》四部经典戏剧,包括了莎士 比亚在各创作时期的不同类型的作品,都有一定的代 表性,基本反映出莎士比亚戏剧的创作特色。
哈姆雷特-莎士比亚戏剧选-译林名著精选-名家导读.全译本 内容简介
《哈姆雷特:莎士比亚戏剧选》收入了由朱生豪先生译的包括《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》四部经典戏剧,包括了莎士比亚在各创作时期的不同类型的作品,都有一定的代表性,基本反映出莎士比亚戏剧的创作特色。
哈姆雷特-莎士比亚戏剧选-译林名著精选-名家导读.全译本 作者简介
朱生豪(1912—1944),*名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和*多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
- >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥15.6¥38.0 - >
史学评论
史学评论
¥13.9¥42.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥20.0¥49.8 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥24.9¥58.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥20.6¥48.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥15.4¥48.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥11.6¥29.8 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥19.7¥45.8
-
(精)万方剧本精选集:冬之旅(八品)
¥12.8¥29.8 -
速成读本---歌剧(精)
¥15.8¥43 -
大家小书:评书与戏曲
¥15.5¥29 -
桃花扇
¥50¥68 -
阳台
¥29.3¥39 -
桃花扇(梁启超批注本)
¥13.2¥24