预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。
-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
我生命中的世界名人 版权信息
- ISBN:9787119102306
- 条形码:9787119102306 ; 978-7-119-10230-6
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
我生命中的世界名人 本书特色
《我生命中的世界名人》是文化部资深法文翻译刘秉文女士回忆自己生命中的世界名人。 本书分为五章,收录了《永远的关怀和帮助》《每当我拿起外文字典》《我作为一个中国人感到无限的自豪》《难忘的文艺晚会》《巴金的为人》《远方的贺信》《怀念作家部长夏衍》等散文作品。
我生命中的世界名人 内容简介
1978年,为了家庭团聚,我调到了上海市外办。在那里工作期间,我有幸结识了中国文坛的泰斗巴金。八十年代初,巴老多次积极鼓励我,通过文学翻译,率先向中国介绍当代的法国文学。1984年秋,我应邀来法国进修。此后,十四年间,他用颤抖的手、燃烧的心给我写了十几封信。每次我回国,他都带病接见我,给我赠送自己的著作,并亲笔签名。可以坦率地说,巴老的这些谈话,信件以及他晚年的作品,促使我在巴黎三大选择了比较文学的专业,走上了文学研究的道路。1985年,我在法国定居。此后,又得到不少法国朋友的支持。是他们帮助我结识了法兰西第1位女院士玛·尤瑟纳尔、法兰西终身大使马纳克,以及彼·让·雷米院士。这些名人又帮助我获得了法国政府的奖学金。以此,我才完成了《尤瑟纳尔的东方小说集的类比技巧》(法文84页)和《巴金与法国》(法文516页)这两部论文;从而分别获得了法国语言学准博士学位和法国比较文学的博士学位。如果说我在外事翻译工作中,在文学翻译和研究中,取得了较大的成绩,得到了人们的称赞,这是和周恩来总理,以及上述那些中外的世界名人的支持和帮助分不开的。这就是我写作这本散文集《我生命中的世界名人》的缘由。怀着一颗赤诚的心,作者谨以《我生命中的世界名人》,献给我生命中的世界名人。是他们的人格、品德和著作,深深地铭刻在我的生活轨迹上。愿读者也能分享文中所记载的那些刻骨铭心的记忆。
我生命中的世界名人 目录
天赐良机
——记周恩来总理对我的**次谈话
永远的关怀和帮助
高山仰止
——二十世纪的两大伟人同时出现在接待大厅
周恩来总理和阿贝尔·冈斯(上)
周恩来总理和阿贝尔·冈斯(下)
冈斯和我们一起度过了一个伟大的日子
周恩来总理在“文革”的动乱中保护了我们
疾风暴雨中岿然屹立的伟人:周恩来总理
——1973年秋两次接待国宾
超强的工作刚强的毅力
每当我拿起外文字典
周恩来总理和邓颖超模范夫妻的合影
第二章 周恩来总理指导我们访问非洲
“当天空布满阴云的时候,是中国伸出了援助的手”
我作为一个中国人感到无限的自豪
几内亚的传奇人物
——几内亚共和国**任总统塞古·杜尔
难忘的文艺晚会
“中国人、中国人!周恩来、周恩来!”
毛里塔尼亚外长的家宴
第三章 追思陈毅外长
陈毅外长、兼北外的荣誉校长谈“红与专”
陈毅外长邀请我跳舞
*后一次见面
——电梯里短暂的对话
为什么人们永远缅怀陈毅外长?
第四章 回忆中国文学泰斗巴金
巴金对我说(一)
巴金对我说(二)
颤抖的手燃烧的心
巴金的为人
远方的贺信
巴金——一颗永不陨落的星辰
“她是我的一位朋友”
新世纪与巴金文学研究
——致第五届巴金文学国际研讨会
巴金开创了中法比较文学的先河
——纪念巴金诞辰110周年
第五章 纪念其他的世界名人
绿色穹顶下的一枝奇葩
——忆法兰西学院**位女院士玛·尤瑟娜尔
法中友谊的伟大使者
——怀念马纳克大使
怀念作家部长夏衍
人生苦短
——悼念法兰西院士彼·让·雷米先生
难忘的曾涛大使
缅怀陈荒煤副部长
黄山老人走了
——怀念中国著名的画家刘海粟及其夫人夏伊乔
代后序
亲爱的祖国,我永远是您的孩子
我生命中的世界名人 节选
《我生命中的世界名人》: 周恩来常年累月超负荷地工作。他的责任心之强,工作量之大,效率之高,在世界上是罕见的。他担任中华人民共和国的总理长达26年之久。“文革”动乱之前,他每天平均工作12个小时,实际上只能休息五六个小时。1966年5月,全国爆发了“文化大革命”以后,从中央到地方,党政军领导纷纷被打倒。林彪、康生、陈伯达,以及江青为首的“四人帮”在全国掀起了无政府主义的歇斯底里。中央政治局的常委刘少奇、邓小平,以及彭真等同志先后被打倒。周总理的左右手,即国务院的副总理也相继下台。建国十七年来,中华人民共和国的大厦**次出现了动摇。国家的日常工作全部压在周总理一个人身上,使得他“无处不在,无事不管”。“文革”当中,周总理每天平均工作达16个小时,有时甚至达到18个小时。他经常只能睡三四个小时。他苦撑危局,管理六亿人口的大国,持续时间长达十年之久,保证了国民经济的基本运转。他的功德感天动地,获得了全世界一切有良知的人的敬佩。 周总理说过:“我的时间不是我个人的,是属于党的,属于人民的。”他真正做到了时时刻刻为人民服务。每当我们想起他生命的*后几年,想起他精神上遭受“四人帮”的打击,身体上遭受癌症的折磨,我们就心疼不已。早在1972年5月,医学专家吴阶平就发现了他患有膀胱癌。从1973年1月开始,他多次血尿,其痛苦可想而知。1974年5月,周总理病重,不得不住进了305医院。此后,他接受了大大小小的手术不计其数。他以惊人的毅力和顽强的忍耐,与绝症带来的疼痛做了不懈的斗争,直到生命的*后一息。尽管重病缠身,他仍然坚持国家的领导工作,丝毫没有放松。根据有关同志的统计,在此期间,他同中央负责同志的谈话达161次,同中央部门的谈话达55次。他还强打精神出面接待外宾达63次。在医院内召开各种会议20次,甚至还出院开会20次。这样超负荷的工作,即使身体健康的青年人都难以承受,更何况像他这样身患癌症的老人了。上面短短的几行数字,念起来那么迅速,但是在这些数字的背后,是周总理承受的巨大的疼痛,是他备受折磨的忍耐,是他为国为民无私的奉献。他鞠躬尽瘁,死而后己。他把所有的伤痛都留在了自己的身上,把所有的爱心留给了中国人民。 邓小平说过,“周总理的一生是勤勤恳恳,任劳任怨工作的人。他一天的工作时间超过12个小时。有时甚至16个小时,一生如此,”…陈云同志说:“没有周恩来同志,‘文化大革命’的后果不堪设想。”叶剑英同志说:“在极其复杂和困难的条件下,周恩来同志同林彪、‘四人帮’进行了长期的、艰苦卓绝的斗争。” ……
我生命中的世界名人 作者简介
刘秉文,法国比较文学博士翻译家。 河北邢台人。1961年毕业于北京外国语学院法语系,曾长期担任文化部官方法文翻译,见证了中法外交史上的诸多大事。多年来,她笔耕不辍,翻译了几百万字的文学作品。60年代,她翻译的影片《半夜鸡叫》荣获法国戛纳电影节的佳美术片奖;80年代,她率先向中国介绍了尤瑟纳尔和萨特等法国大作家;她领衔翻译的法国名著《艾蒂安》,在国内发行了36万余份。1984年前往法国进修。1985年和1992年,先后完成7《尤瑟纳尔东方小说集的类比技巧》和《巴金与法国》两部论文,因此获得法国语言学的准博士学位和法国比较文学的博士学位。2002年,在巴黎索邦第1大学开创了中文课,连续任教8年,直到2010年退休。此后,她继续文学创作。
- >
史学评论
史学评论
¥13.4¥42.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.0¥30.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥15.9¥49.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥16.3¥39.8