超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
天真汉-傅雷译哲理小说集

天真汉-傅雷译哲理小说集

收录了傅雷译伏尔泰作品:《査第格》《老实人》《如此世界》《天真汉》。18世纪启蒙主义小说代表作。

出版社:中国文史出版社出版时间:2017-04-01
开本: 32开 页数: 240
读者评分:4.7分7条评论
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥25.9(7.2折) 定价  ¥36.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

天真汉-傅雷译哲理小说集 版权信息

  • ISBN:9787503487569
  • 条形码:9787503487569 ; 978-7-5034-8756-9
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

天真汉-傅雷译哲理小说集 内容简介

  傅雷早年留学法国,精通法语,翻译了大量法国文学名著,《天真汉:傅雷译哲理小说集》一书收录了傅雷译伏尔泰作品:《査第格》《老实人》《如此世界》《天真汉》。《老实人》讲述了一个天真淳朴的爱情故事。《天真汉》讲述了一个在加拿大未开化部族中长大的法国青年。《查第格》以明哲保身为处世哲学,但灾祸总是不断降临到头上……四部小说均以滑稽的笔调,通过传奇式的故事,影射讽刺现实,阐明哲理,是傅雷先生比较成熟的译作。

天真汉-傅雷译哲理小说集 目录

查第格
一 独眼人
二 鼻子
三 狗与马
四 眼红的人
五 侠义的人
六 宰相
七 调解与接见
八 嫉妒
九 挨打的女人
十 奴役
十一 殉夫
十二 晚餐
十三 约会
十四 强盗
十五 渔夫
十六 四脚蛇
十七 比武
十八 隐士
十九 猜谜

如此世界
老实人
**章 老实人在一座美丽的宫堡中怎样受教育,怎样被驱逐
第二章 老实人在保加利亚人中的遭遇
第三章 老实人怎样逃出保加利亚人的掌握,以后又是怎样的遭遇
第四章 老实人怎样遇到从前的哲学老师邦葛罗斯博士,和以后的遭遇
第五章 飓风,覆舟,地震;邦葛罗斯博士,老实人和雅各的遭遇
第六章 怎样的举办功德大会禳解地震,老实人怎样的被打板子
第七章 一不老婆子怎样的照顾老实人,老实人怎样的重遇爱人
第八章 居内贡的经历
第九章 居内贡,老实人,大法官和犹太人的遭遇
第十章 老实人,居内贡和老婆子怎样一贫如洗的到加第士,怎样的上船
第十一章 老婆子的身世
第十二章 老婆子遭难的下文
第十三章 老实人怎样的不得不和居内贡与老婆子分离
第十四章 老实人与加刚菩,在巴拉圭的耶稣会士中受到怎样的招待
第十五章 老实人怎样杀死他亲爱的居内贡的哥哥
第十六章 两个旅客遇到两个姑娘,两只猴子,和叫做大耳朵的野蛮人
第十七章 老实人和他的随从怎样到了黄金国,见到些什么
第十八章 他们在黄金国内的见闻
第十九章 他们在苏利南的遭遇,老实人与玛丁的相识
第二十章 老实人与玛丁在海上的遭遇
第二十一章 老实人与玛丁驶近法国海岸,他们的议论
第二十二章 老实人与玛丁在法国的遭遇
第二十三章 老实人与玛丁在英国海岸上见到的事
第二十四章 巴该德与奚罗弗莱的故事
第二十五章 威尼斯贵族波谷居朗泰访问记
第二十六章 老实人与玛丁和六个外国人同席,外国人的身份
第二十七章 老实人往君士坦丁堡
第二十八章 老实人,居内贡,邦葛罗斯和玛丁等等的遭遇
第二十九章 老实人怎样和居内贡与老婆子相会
第三十章 结局

天真汉
**章 小山圣母修院的院长兄妹怎样的遇到一个休隆人
第二章 叫做天真汉的休隆人认了本家
第三章 天真汉皈依正教
第四章 天真汉受洗
第五章 天真汉堕入情网
第六章 天真汉跑到爱人家里,大发疯劲
第七章 天真汉击退英国人
第八章 天真汉到王宫去,路上和于格诺党人一同吃饭
第九章 天真汉到了凡尔赛,宫廷对他的招待
第十章 天真汉和一个让森派的教徒一同关在巴士底监狱
第十一章 天真汉怎样发展他的天赋
第十二章 天真汉对于剧本的意见
第十三章 美丽的圣·伊佛到凡尔赛去
第十四章 天真汉思想的进步
第十五章 美丽的圣·伊佛不接受暧昧的条件
第十六章 她去请教一个耶稣会士
第十七章 她为了贤德而屈服
第十八章 她救出了她的爱人和让森派教士
第十九章 天真汉,美人圣-伊佛与他们的家属相会
第二十章 美人圣-伊佛之死和死后的情形
展开全部

天真汉-傅雷译哲理小说集 节选

《天真汉:傅雷译哲理小说集》:
  兄妹怎样的遇到一个休隆人
  从前有个圣.邓斯顿,爱尔兰是他的本邦,圣徒是他的本行,有一天搭着一座向法国海岸飘去的小山,从爱尔兰出发。他坐了这条渡船一径来到圣·马罗海湾;上了岸,给小山祝福了;小山向他深深鞠了一躬,又从原路回爱尔兰去了。
  邓斯顿在当地创办一个小修院,命名为小山修院,大家知道,这名字一直传到如今。
  一六八九年七月十五日傍晚,小山圣母修院院长特·甘嘉篷神甫,陪着他妹妹特.甘嘉篷小姐,在海滨散步纳凉。上了年纪的院长是个挺和善的教士,当年颇得一般邻女欢心,如今又很受邻人爱戴。他的可敬特别因为地方上只有他一个教士,和同僚饱餐之后,无须别人扛抬上床。他还算通晓神学;圣·奥古斯丁的著作念得没劲了,便拿拉伯雷消遣,因此人人都说他好话。
  特·甘嘉篷小姐从来没嫁过人,虽则心里十分有意;年纪已经四十五,还是很娇嫩;她生性柔和,感情丰富,喜欢娱乐,同时也热心宗教。
  院长望着海景对妹子说:“唉!我们的好哥哥好嫂子,一六六九年上搭着飞燕号兵船到加拿大去从军,便是在这儿上船的。要是他没有阵亡,我们还能希望和他相会呢。”
  特·甘嘉篷小姐道:“你可相信,我们的嫂子果真像人家说的,是被伊罗夸人吃掉的吗?的确,要不吃掉,她早回国了。为了这嫂子,我一辈子都要伤心;她多可爱啊;至于我们的哥哥,聪明绝顶,不死一定能发大财的。”
  两人正为了旧事伤感,忽然看见一条小船,趁着潮水驶进朗斯湾;原来是些英国人来卖土产的。他们跳上岸来,对院长先生和他的妹子瞧都没瞧一眼;特·甘嘉篷小姐因为受人冷淡,好生气恼。
  可是有一个长得很体面的年轻人,态度大不相同;他把身子一纵,从同伴头上直跳过来,正好站在小姐面前。他没有鞠躬的习惯,只向小姐点点头。他的脸和装束引起了教士兄妹的注意。他光着头,光着腿,脚踏芒鞋,头上盘着很长的发辫,身上穿着短袄,显得腰身细软;神气威武而善良。他一手提着一小瓶巴巴杜酒,一手提着一只袋,里面装着一个杯子和一些香美的硬饼干。他法文讲得很通顺,请甘嘉篷小姐和她的哥哥喝巴巴杜酒,自己也陪着一起喝;让过一杯又是一杯,态度那么朴实那么自然,兄妹俩看了很中意。他们问他可有什么事需要帮忙,打听他是什么人,上哪儿去。年轻人回答说他没有什么目的,只是为了好奇,来看看法国的海岸,就要回去的。
  院长先生听他的口音,认为他不是英国人,便问他是哪里人氏。年轻人答道:“我是休隆人。”
  甘嘉篷小姐发见一个休隆人对她如此有礼,又惊奇又高兴,邀他吃晚饭;他不用三邀四请,立即答应;三人便同往小山修院。
  ……

天真汉-傅雷译哲理小说集 作者简介

傅雷(1908-1966),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。一生译著宏富,译作约五百万言,翻译作品包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。译文信、达、雅三美兼擅,被誉为“傅雷体华文语言”。译作有《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《名人传》等,著作有《傅雷家书》《世界美术名作二十讲》等。

商品评论(7条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服