图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
跨文化对话-第36辑

跨文化对话-第36辑

作者:乐黛云
出版社:商务印书馆出版时间:2016-10-01
开本: 32开 页数: 454
本类榜单:文化销量榜
中 图 价:¥47.4(6.0折) 定价  ¥79.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

跨文化对话-第36辑 版权信息

  • ISBN:9787100126137
  • 条形码:9787100126137 ; 978-7-100-12613-7
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

跨文化对话-第36辑 本书特色

《跨文化对话》1998年创刊。中法合作,法方合作单位为法国人类进步基金会,中方创办单位为乐黛云先生主持的北京大学跨文化研究中心,每年2辑。 《跨文化对话》(第36辑)主要讨论跨文化方法论研究的一些基本问题。包括卷首语、跨文化对话方法论探索、专论、对话与访谈、从印刷媒体到数码媒体的转型、作为方法论的侨易学、比较诗学专栏、纪念罗兰·巴特百年诞辰、文化随笔、说东道西、要籍时评、新书快递和信息窗等13部分,30余篇文章。涉及哲学、文化学、诗学、文艺理论、电影文学、比较文学、数字传媒、语言学等诸多领域。文章作者来自法、美、德、意、瑞典、中国等各地。作译者有学界大咖,也有相关专业的研究生。

跨文化对话-第36辑 内容简介

《跨文化对话》1998年创刊。中法合作,法方合作单位为法国人类进步基金会,中方创办单位为乐黛云先生主持的北京大学跨文化研究中心,每年2辑。 《跨文化对话》(第36辑)主要讨论跨文化方法论研究的一些基本问题。包括卷首语、跨文化对话方法论探索、专论、对话与访谈、从印刷媒体到数码媒体的转型、作为方法论的侨易学、比较诗学专栏、纪念罗兰·巴特百年诞辰、文化随笔、说东道西、要籍时评、新书快递和信息窗等13部分,30余篇文章。涉及哲学、文化学、诗学、文艺理论、电影文学、比较文学、数字传媒、语言学等诸多领域。文章作者来自法、美、德、意、瑞典、中国等各地。作译者有学界大咖,也有相关专业的研究生。

跨文化对话-第36辑 目录

卷首语跨文化对话方法论探索文化转场:汪德迈对中国思想的研究文化迁变的概念汉学家罗亚娜《求道》一书之比较研究方法与框架批判从跨文化交际理论角度探究阿拉伯企业文化特点程抱一与法国新批评专论生态文明什么样?对话与访谈我与中国文化结缘六十年——访谈法国资深汉学家雅克攀芭诺先生从印刷媒体到数码媒体的转型未来的维度当代中国科幻小说中的数码革命赛博格·用户·节点——“二次元宅”的三重属性纳喀索斯的数码魔镜:社交媒介及其主体想象数字新娘:“新媒介”技术的视觉修辞作为方法论的侨易学主持人语“二元三型”与“二元三维”——二元类型的三种模式及其第三维开辟侨易学与黑格尔的辩证法比较诗学专栏主持人语别样的“文字诗学”罗伯一格里耶的描写诗学从“解释到发现”的认知诗学分析方法严厉与温柔——《渴望》与伊夫·贝莱杰的诗歌艺术纪念罗兰·巴特百年诞辰罗兰·巴特的“中国之旅”文化随笔作为“第四世界”的美国:也谈美国例外论说东道西文化身份的认同和构建多半是乌托邦从具有个性到具有代表性的诗人:弗朗索瓦·维庸在民国(1917-1937)的译介宫体诗一瞥要籍时评休言女子非英物:阿伦特的侠骨与温情——读《阿伦特手册》有感新书快递寻找中法诗歌艺术的交汇点——试读车琳文著作《中国诗歌传统与法国象征主义诗歌的会通》福柯的“异托邦”思想研究信息窗“追随艾田蒲的脚步,重温一位世纪学者的历程”:跨文化对谈在法国大使馆文化中心举办“民国时期的中法文学交往”国际研讨会在复旦大学举行中法“汉语桥”上的一颗新星作者简介
展开全部

跨文化对话-第36辑 作者简介

乐黛云(1931- ),北京大学中文系现代文学与比较文学教授,博士生导师;现任北京大学跨文化研究中心主任,北京外国语大学专聘教授,中、法合办《跨文化对话》集刊主编。著有《比较文学原理》《比较文学与中国现代文学》《中国知识分子的形与神》《跨文化之桥》《跟踪比较文学学科的复兴之路》《涅槃与再生――在多元重构中复兴》《跨文化方法论初探》《中国小说中的知识分子》(英文版)、《比较文学与中国――乐黛云海外讲演录》(英文版)。主编《中学西渐专题》8卷、《跨文化沟通个案丛书》14卷、《跨文化对话》集刊34卷。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服