书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
汤姆.索亚历险记-全译本

汤姆.索亚历险记-全译本

出版社:中国文联出版社出版时间:2016-06-01
开本: 32开 页数: 260
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥13.2(6.0折) 定价  ¥22.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

汤姆.索亚历险记-全译本 版权信息

  • ISBN:9787519015602
  • 条形码:9787519015602 ; 978-7-5190-1560-2
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

汤姆.索亚历险记-全译本 本书特色

《汤姆·索亚历险记(全译本)(精)/名家译丛》是马克·吐温的名著之一,自从1876年出版以来受到许多读者的欢迎。这部非常出色的儿童小说,故事十分有趣,情节也很紧凑,读起来往往使人惊心动魄。小说运用了对比和夸张的手法,深刻讽刺了小市民的庸俗、保守、贪婪以及资产阶级道德和宗教的虚伪。从小说中我们可以了解到穷人和富人、教堂和学校、宗教与犯罪等当时美国各个方面的生活。

汤姆.索亚历险记-全译本 内容简介

  《汤姆·索亚历险记(全译本)》的故事发生在密西西比河畔一个小镇上,小主人公汤姆·索亚天真活泼、不堪束缚、追求自由,厌恶枯燥的功课和刻板庸俗的生活环境,梦想着过海盗式的冒险生活。在一次意外中他和他的好朋友哈克贝利目击了一桩杀人命案,终战胜了恐惧,勇敢地站出来揭发了凶残的犯罪人,保护了无辜遭殃的镇民们。在这一过程中,他们凭自己的聪明机智破解了强盗们的藏宝之谜,并*终找到了宝藏,赢得了镇民的赞赏与敬佩。

汤姆.索亚历险记-全译本 目录

**章 汤姆贪玩好斗,还东躲西藏
第二章 光荣的刷墙手
第三章 忙于打仗和恋爱
第四章 在主日学校大出风头
第五章 老虎钳甲虫和它戏弄的对象
第六章 汤姆和贝姬相识
第七章 跑扁虱和伤心事
第八章 当个大胆的海盗
第九章 坟地上的惨剧
第十章 狗号的不祥之兆
第十一章 良心折磨着汤姆
第十二章 猫和解忧消痛药
第十三章 海盗帮乘船出发
第十四章 海盗们的快乐营地
第十五章 汤姆偷偷地回家探望
第十六章 初学抽烟——“我的小刀丢了”
第十七章 海盗们参加自己的葬礼
第十八章 汤姆透露他做梦的秘密
第十九章 “我没有想一想”说得真叫人伤心
第二十章 汤姆替贝姬挨了惩罚
第二十一章 口才表演和校长的金漆脑袋
第二十二章 哈克·费恩引用《圣经》
第二十三章 穆夫·波特得救
第二十四章 白天风头十足,晚上提心吊胆
第二十五章 寻找宝藏
第二十六章 真正的强盗找到一箱黄金
第二十七章 战战兢兢的追踪
第二十八章 印江·乔的老巢
第二十九章 哈克救了寡妇
第三十章 汤姆和贝姬在洞中
第三十一章 找着后又失踪了
第三十二章 “快出来!找到他们了!”
第三十三章 印江·乔的下场
第三十四章 成堆的黄金
第三十五章 体面的哈克加入强盗帮
尾声
展开全部

汤姆.索亚历险记-全译本 节选

  《汤姆·索亚历险记(全译本)》:  星期六早上来到了,整个夏日世界清新明媚,生机勃勃。每个人心中都有一首歌;假如是年轻人,那首歌就会从他唇间吟唱出来。每一张脸上都流溢着欢欣,每一个脚步都充满了活力。刺槐花开了,空气中弥漫着花香。村子那一边居高临下的卡第夫山已是草木茂盛,碧绿一片;它与村子远离得恰到好处,看来宛如一块乐土,那梦一般的情景,宁静而诱人。  汤姆出现在人行道上,提着一桶白色灰浆,拿着一把长柄刷子。他打量了一番围墙,所有的欢乐离他而去了,一阵深深的沮丧笼罩着他的心灵。那木板墙足有三十码①长,九英尺②高。他顿时觉得生活是那么空虚,活着简直就是一种负担。他垂头丧气地把刷子蘸上灰浆,顺着*上面的木板刷过去,然后再刷一次,接着又重复一次;他把刷过的那微不足道的一小条与还没有刷的无比广大的围墙一比较,立即灰心丧气了,没精打采地在一个木箱上坐了下来。吉姆这时候提着洋铁桶,活蹦乱跳地从大门走了出来,嘴里还哼着《水牛城的姑娘们》哩。以前在汤姆眼里,到抽水机那儿去提水从来就是一件讨厌的活儿,现在他可不这么看了。他想起抽水机那儿有不少人可以做伴。  那儿总是有白种、混血和黑种的男孩和女孩,他们在那儿等待轮到自己打水,交换玩物和胡闹。他还记得,尽管抽水机离家只有一百五十码远,可是吉姆从未在一小时之内提回过一桶水——即便是这样,通常也非得有人去催促他才行。汤姆说:“喂,吉姆,你要是替我刷点儿墙,提水的事算我的。”吉姆摇摇头,说:“不行,汤姆少爷,老夫人叫我赶快把水提来,路上不许我和任何人瞎胡闹。她说她猜着汤姆少爷估计会叫我刷墙的,因此她吩咐我必须照她说的做,只管我自己的事——她还说她要亲自来看看你刷墙哩。”“噢,你不用在意她说的话,吉姆。她向来是用那种口气说话的。把水桶给我吧——我一会儿就回来了。她绝不会知道的。”“噢,汤姆少爷,那我可不敢。老夫人会揪住我的耳朵并把它拧掉的。她真会那么干的。”“她呀!她从不揍任何人——不过是用手上的顶针叩叩脑袋而已——谁在乎那个呢,我倒要问问你。  她不过是说话凶一点儿,而话是伤不了人的——只要她不哭,怎么说都没关系。吉姆,我会给你一件好东西。给你一个大大的白石弹子!”吉姆开始动摇了。  “白石弹子,吉姆!这可是难得的宝物呀!”“唉!那的确是件少有的宝物,说实话!可是汤姆少爷,我真害怕老夫人她……”“还有,假如你答应,我还会让你看我肿了的脚指头哩。”吉姆毕竟是凡人——汤姆的许诺对他实在是诱惑太大了。他放下水桶,接过白石弹子,俯下身子全神贯注地看着汤姆把脚趾上的纱布解开。可是没过多久,他就提着水桶顺大街拼命逃走了,他那挨打的屁股痛得火辣辣的;汤姆又开始使劲地刷墙;波莉姨妈手里拿着一只拖鞋,得意地往家里走,眼中流露出胜利的喜悦。  但是汤姆的干劲儿并不持久。他开始回想他原先为这一天安排的各种乐子,越想心里越难受。过不了多久,那些不用干活儿的孩子就会活蹦乱跳地从这儿走过,去进行各种有趣的游乐活动,他们要是看见他不得不老老实实干活儿,不笑他个半死才怪哩——一想到这一点,他心里就像着了火一样难受。他拿出他的全部财产仔细地看了一阵——一些琐碎的玩具、鹅卵石,还有一些废弃物;他要是想和别的孩子换换活儿,这些东西或许足以打动对方了,但是假如他是想获得完全的自由,哪怕只是半个小时的完全自由,这些东西还远远不够。于是他把他那些可怜的财宝收进口袋,放弃了用它们收买那些孩子的念头。在这晦气绝望的时候,他突然灵机一动,好主意来了!实在是一个呱呱叫的好主意。  他拿起刷子,继续心平气和地刷墙。本恩·罗杰斯很快就出现了——在所有的孩子中,他的挖苦*令人担心。本恩的步伐像是三级跳——这足以说明他心情轻松,正打算做些痛痛快快的事。他正在吃苹果,间或发出一阵长长的、好听的叫声,随后又发出一连串深沉的叮咚、叮咚,因为他正在模仿蒸汽船的航行。走到近处的时候,他放慢了速度,在街道中间缓行,煞有介事地往右舷靠岸,好容易才调转船头,做得神乎其神,非常认真——他是在扮演“大密苏里号”,想着自己是那艘吃水九英尺深的大轮船。他同时扮演轮船、船长和轮船的铃铛,因此他不得不想象自己站在顶层的甲板上发号施令同时又自己执行它们。  ……

汤姆.索亚历险记-全译本 作者简介

  马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
浏览历史
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服