-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 版权信息
- ISBN:9787010159188
- 条形码:9787010159188 ; 978-7-01-015918-8
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 本书特色
罗宾德罗纳特?泰戈尔(1861-1941),是南亚次大陆*伟大的孟加拉语诗人、小说家、戏剧家、教育家,是一位敢于伸张正义、说真话的哲人。 中国读者对泰戈尔的作品并不陌生,他的很多作品都被陆续翻译成中文。 罗宾德罗纳特·泰戈尔所著,董友忱主编的《吉檀迦利(泰戈尔诗歌选)》是一本中英文对照版本,目的是让中国读者更方便地对照欣赏这部诗集。本书描写了诗人对神的赞颂,对神到来的渴望,与神失之交臂的失望,以及与神合—的狂欢,寄予了诗人对无限世界的向往和沉思。从诗行间,令人感受到诗人生命激情,若无形的力量,引导着读者走向诗人构筑的激情与爱的世界里。出版社采用白开元先生的译本。白开元先生是中国资深翻译家,他早年就读于达卡孟加拉文学院,既通晓孟加拉语,又通晓英语。 相信,读者会喜欢白先生的译本的。
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 内容简介
《吉檀迦利》英文版于1912年抢先发售在伦敦出版后,轰动了西方世界。1913年因为这部作品,罗宾德罗纳特?泰戈尔荣获了诺贝尔文学奖。这部诗集共收录诗人自己‘翻译’的诗歌103首,其中53首译自1910出版的孟加拉文本《吉檀迦利》,其余50首分别选译自《祭品集》(16首)、《歌之花环》(16首)、《渡口集》(11首)、《儿童集》(3首)、《献祭集》(1首)、《怀念集》(1首)、《幻想集》(1首)、《春收集》(1首)、剧本《旧学堂》(1首)。第95首是诗人根据孟加拉文本《祭品集》中的第89、90首合并改写而成的。英文版的《吉檀迦利》不是真正意义上的翻译作品,而是诗人采用删减、增加、整合的方法,对孟加拉原文诗歌进行的重新改写,是一种再创造。
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 作者简介
罗宾德罗纳特·泰戈尔(1861-1941),是南亚次大陆*伟大的孟加拉语诗人、小说家、戏剧家、教育家,是一位敢于伸张正义、说真话的哲人。
- >
二体千字文
二体千字文
¥21.6¥40.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥7.7¥24.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥20.1¥45.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥12.5¥29.8
-
艾青诗选集(全本)
¥9.6¥22 -
中华人民共和国成立70周年优秀文学作品精选-诗歌卷(八品)
¥18.2¥52 -
守夜人-余光中诗歌自选集-中英对照
¥15.3¥35 -
空白
¥14.2¥38 -
我们爱过又忘记(八品)
¥19.7¥58 -
天真的歌
¥13¥59.8