图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
新中国散文典藏:第一卷

新中国散文典藏:第一卷

出版社:山东友谊出版社出版时间:2015-04-01
开本: 23cm 页数: 417
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥41.3(5.5折) 定价  ¥75.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

新中国散文典藏:第一卷 版权信息

  • ISBN:9787807378624
  • 条形码:9787807378624 ; 978-7-80737-862-4
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

新中国散文典藏:第一卷 本书特色

在众多文学体裁中,散文有其独特优势及魅力。这主要表现在:一、它更为真实、质朴和内在地反映民族国家与人民生活的变迁,是一本不可代替的日志和备忘录;二、它是作家与读者的投影,因为散文往往*好地反映了作家“这个人”,也是与喜爱它的读者进行促膝谈心、心灵对语的*佳方式;三、它更多、更直接、更好地承载了人生的智慧,令读者从中受益匪浅;四、它丰富多彩、自由潇洒、平淡高远的格调令人爱不释手,读者可随意选取、尽情而读、败兴而弃,完全不受时间、地点、场合限制。王景科主编的这本《新中国散文典藏》(第1卷)主要选取了中华人民共和国成立之初至新世纪2013年之间20位著名作家的散文,包括丁玲的《一个真实人的一生》、臧克家的《陈毅同志与诗》、吴伯萧的《菜园小记》等,以飨广大散文爱好者。

新中国散文典藏:第一卷 内容简介

  《新中国散文典藏》共12卷,丛书收录新中国成立以来所有作家、学者的散文代表作,这是目前规模大,涉及建国后到现在的全部作家、学者的文学大系,全面展现中国作家在中国共产党的正确领导下散文创作的实绩。丛书以高质量为准则,根据作家的创作实力和所达到的思想艺术高度进行严格筛选,每位作家所收录文章少则一两篇,多则八九篇,真正为广大散文读者提供一套典藏范本,也为后世研究者提供全面的参考资料。本套丛书是新中国成立以来我国散文创作的集大成之作,在规模和质量上都是的,具有填补市场空白的重要意义。  《新中国散文典藏(第1卷)》是《新中国散文典藏》第1卷,由王景科主编,收入周作人、叶圣陶、茅盾、翦伯赞、丰子恺等20位著名作家的近百篇经典散文作品。

新中国散文典藏:第一卷 目录

周作人
故乡的雨
梅兰竹菊

叶圣陶
在西安看的戏
刺绣和缂丝
我和商务印书馆

茅盾
海南杂忆
可爱的故乡

张恨水
陶然亭

许钦文
鉴湖风景如画

曹靖华
三五年是多久
天涯处处皆芳草
好似春燕**只
忆当年,穿着细事且莫等闲看!
鱼库的故事
小米的回忆
望断南来雁

翦伯赞
内蒙访古

丰子恺
庐山面目
过年
阿咪

郑振铎
春天在呼唤
记瞿秋白同志早年的二三事

老舍
北京的春节

冰心
小桔灯
樱花赞
我的童年
病榻呓语

沈从文
新湘行记
过节和观灯

巴金
怀念萧珊
小狗包弟
怀念鲁迅先生
说真话
我和文学

李霁野
儿歌
关于周作人的几件事
花鸟昆虫创造的奇境
花树漫记
岳麓山和橘子洲头

艾芜
30年代的一幅剪影
回忆周立波同志
夜深我走在北京的街头
在上海和重庆

丁玲
一个真实人的一生
“牛棚”小品
曼哈顿街头夜景
海伦的镜子

楼适夷
沦陷生涯
自得其乐
酒话
夸我的故乡
诗人冯雪峰
殷夫,永不凋谢的青春
忆老舍

臧克家
陈毅同志与诗
怀念逐日深
昆仑飞雪到眉梢
毛主席向着黄河笑
峥嵘岁月激烈情怀

吴伯萧
记一辆纺车
菜园小记
歌声
难老泉
窑洞风景
“早”

李广田
花潮
山色
展开全部

新中国散文典藏:第一卷 节选

  《新中国散文典藏(第1卷)》:  梅兰竹菊这四种“花”,不晓得叫什么“名堂”,大约是古已有之。据我小时候的记忆,看过“芥子园画传”,不记得是第二集还是第三集了,总之是顶没有什么意思的一集,是这么专讲这梅兰竹菊的四本。它讲的不及山水和人物的好玩,但是那东西或是比较好画的缘故,也或者是别的理由,更有许多人爱好它,喜爱这四样物色。  梅兰竹菊总之是东方的东西,不是西洋的。你只看它一副东方的神气,穿的好像是丝织品,不然是一套棉衣的衣裳,全没见一点时髦气。说没一点时髦气,或者不妥,但不见俗气,和那毛茸茸的所谓洋什么相比,总还可以说不是旃裘之民吧?我们且来考究它们的来源。竹大约*早,见于《禹贡》,梅出在《诗经》和《尚书》,兰也见称于《离骚》,只有菊花*晚出,见赏于陶渊明,已经在东晋了。其实这竹的见称赏,也始见于三国的魏末,菊花在《尔雅》里也有这个名字,不过不曾欣赏它的“秋菊有佳色”罢了。  它在外国的名字,也证明是外来的。在日本只有竹是热带植物,它原来就自有,有“多介”这名字,其余的梅兰和菊都没有本名,至今全是用的汉名了。想来现在的日本生物学者,拿了些和制的名字像“小敦盛草”等,请中国利用,或者是一种报答之道歉?——没有汉名,就是没有名字,想必是带了本地的名称输入去的了。在西洋我们也只有竹不能够知道,它的学名“班部”是南洋的,这与中国字的象形同样神秘。其余菊*佳妙,因为定得适当,义云黄金的花,梅花却不算好,名日普路木纳,但这字后来考证出来乃是李子,一定硬说是梅,可说是“李代梅僵”了。至于兰花尤其不佳,它在中国被称是王者之香,无人自芳,但其在外国却未被看重,他们称之日俄耳吉斯,直译出来是睾丸草,说它的根带着小块,这立名非不得当,倒是很有天真烂漫之趣的。但是现在这总已没有办法,兰科植物在学名上只可说是俄耳吉达刻俄斯了。  但是梅兰竹菊在我们中国,还自有它们的确定的地位的,不过这也有地域的限制,因为它这是风土如此,没有什么办法。竹子生长黄河以南,到了北方风沙之地,有点长不惯,所以种竹的秘诀,以根实不动摇为**。“此君”之被尊重,也是在东渡之后,梅子从前只重在调味,说什么暗香疏影,也还是孤山处士的影响。兰出了山,很是娇贵难养,菊若是满天星之流,还不妨随处乱种一番,若是有了别名,便也非有个别名的花园来培养不可。所以由我个人来说,这两种都不是我所能搞得来的,无宁是梅与竹可以一定不动地种着看看。不过,“种花一年,看花十日”,看梅花也不过十多天光景,此外一根老树,也没有好看的地方。  ……

新中国散文典藏:第一卷 作者简介

王景科,女,山东滕州人,笔名璟珂。于1973年大学毕业留校任教至今。现为山东师范大学文学院写作教研室主任,中国现当代文学博士生导师、硕士生导师,教育硕士导师,中文系写作教研室主任,并兼任教工支部书记。1975年开始发表作品。2000年加入中国作家协会。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服