-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
人间失格
¥11.2¥26.0新爱洛伊丝
¥26.2¥109.0坟墓的闯入者-企鹅经典
¥11.7¥39.0白痴:上
¥10.9¥34.0唐吉诃德-外国文学经典.名家名译(全译本)-(上)
¥13.9¥41.0
双城记-外国文学经典.名家名译(全译本) 版权信息
- ISBN:9787560575704
- 条形码:9787560575704 ; 978-7-5605-7570-4
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
双城记-外国文学经典.名家名译(全译本) 本书特色
《双城记(全译本)》讲述了两个伟大城市伦敦、巴黎的故事,是狄更斯代表作中情节*曲折惊险、*惊心动魄的。《双城记(全译本)》在法国大革命的背景下,写出了爱恨情仇,牺牲与成全,风格沉郁忧愤,技巧卓越,表达了深邃的人道主义情怀。 故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。
双城记-外国文学经典.名家名译(全译本) 内容简介
狄更斯创作的《双城记(全译本)》是以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑。故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命,本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。
双城记-外国文学经典.名家名译(全译本) 目录
双城记-外国文学经典.名家名译(全译本) 作者简介
张玲,中国作家协会会员,1958年毕业于北京大学中文系。著有《英国伟大的小说家狄更斯》《哈代评论》《世界散文经典·英国卷》《哈代·乡土小说》《画家宗其香传》等专著,译著《牧师情史》《罗曼斯和幻想故事.哈代中短篇小说选》《双城记》(与丈夫张扬合译)《傲慢与偏见》《孤寂深渊》《呼啸山庄》等。 张扬(1922-2006),湖北武汉人。毕业于重庆中央大学水利系,历任新华社编辑、记者,山西师范大学外语系教授。 狄更斯(1812一1870),英国批判现实主义作家,19世纪英国现实主义文学的主要代表。狄更斯特别注意描写社会底层人物的生活遭遇,其作品对各种丑恶的社会现象进行揭露批判,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。狄更斯是高产作家,凭借勤奋和天赋创作出一大批经典著作,其主要作品有《双城记》《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》等,为英国文学的发展起到了深远的影响。