-
>
传习录
-
>
无障碍阅读典藏版:庄子全书
-
>
素书
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界价值
-
>
王阳明全集(全四册)
-
>
生活与忆念
-
>
名家小全集(4册)
儒佛道思想家与中国思想文化
¥61.6¥88.0中国历代政治得失
¥29.9¥49.0茶知识108问:今天您喝茶了吗
¥5.2¥9.8出土文献所见汉传佛教在西夏的传播及影响
¥33.8¥89.0大乘本生心地观经
¥54.0¥75.0
中土佛音汉传佛教经典的翻译与传播 版权信息
- ISBN:9787534846045
- 条形码:9787534846045 ; 978-7-5348-4604-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
中土佛音汉传佛教经典的翻译与传播 本书特色
《中土佛音:汉传佛教经典的翻译与传播》以介绍佛教经典在汉地的翻译与传播为主要内容,除序言外,分为对“印度的佛典”、“汉传佛教的译经事业”及若干小专题,为读者说明佛典在印度的形成经过与类别体例、汉传佛教的译经简史、佛教教法上所要求的对待经典文字的态度、佛经文本在中国上层与民间的传播模式、大藏经的编集、佛教典籍的刻印留传以及法难焚毁佛经的打击等佛教典籍在中国翻译和传播过程中的问题,以期读者能对此获得一个既有广度又有一定深度的了解从摄摩腾、竺法兰到释道安、鸠摩罗什、菩提流支,再到玄奘法师,一代一代的译经师辛勤劳作,翻译了汗牛充栋的佛教经典,推动了汉传佛教的传播。译经,不是对原经文的简单复述,而是两种异质文化的碰撞,在这种碰撞中,佛教与中国文化紧密地融合在一起。在佛经翻译过程中,为了符合原本原意,译经师不得不苦心造出许多新的汉语词汇,因而极大地丰富了汉语词汇。佛典在我国文化史上有着不容忽视的地位。
中土佛音汉传佛教经典的翻译与传播 内容简介
兴起于公元前6世纪的印度的佛教,在经历了原始佛教、部派小乘佛教后,向大乘佛教发展,在汉代时传入中国。异质的文化想要在新的环境中存活、生长,势必需要依托文字作为其思想的载体。如何将承载其教义的佛典尽善尽美地展现在中国士人的面前,对于汉传佛教而言实在是一件生死攸关的大事。
中土佛音汉传佛教经典的翻译与传播 目录
- >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
山海经
山海经
¥20.4¥68.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥13.5¥30.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8 - >
史学评论
史学评论
¥23.2¥42.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥25.4¥49.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0
-
中国佛学研究史-典藏版
¥20.9¥49.8 -
汉化佛教法器与服饰
¥22.6¥48 -
四十二章经-佛教十三经
¥10.5¥10 -
蒋维乔讲佛教
¥13.2¥35 -
白话坛经
¥9.8¥25.8 -
续佛教考古:从印度到中国(全二册)
¥185.8¥258