超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
>
了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著

了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著

出版社:北京理工大学出版社出版时间:2015-02-01
开本: 16开 页数: 181
读者评分:5分2条评论
中 图 价:¥9.5(4.3折) 定价  ¥22.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著 版权信息

  • ISBN:9787568200820
  • 条形码:9787568200820 ; 978-7-5682-0082-0
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:

了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著 本书特色

了不起的盖茨比一次偶然的机会,穷职员尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,尼克惊讶地发现,盖茨比内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——灯影婆娑中,住着心爱的旧情人黛熙。盖茨比曾因贫穷而失去了黛熙,为了找回爱情,他不择一切手段成为有钱人,建起豪宅,只是想让昔日情人来小坐片刻。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦,真正的悲剧却在此时悄悄启幕……翻开《了不起的盖茨比》,您将读到世界文学史上“完美之书”。

了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著 内容简介

阅读世界名著,究竟应该选择什么版本? 嗨!图书科普君来啦!想看世界名著,你一定会被那么多的版本震撼到,那么就来看看这里的奥秘有多少吧! 1.书名都是一样的,内容可完全不同哦: “噢,我的上帝啊,我的亲爱的朋友,在这个愚蠢的世界里*受上帝照顾的*幸运的人儿,美丽的阿芙罗拉。娜斯塔西娅。塔季雅娜女士……” 每当看到这种对话时,你会不会有一种立马想把书扔楼下的冲动…… 的确,不同译者的作品带给读者的感受有天壤之别,科普君知道,读者的要求不高,就是让你把原著的故事讲清楚、讲准确了,然后文风要是再生动精彩点就更靠谱了。但往往事与愿违,看看下面的实例吧: 这是在《简爱》中对同一段话的翻译: 版本1: “你在哪儿看到了必要性?”他突然问。 “哪儿?先生,是你把它放在我的面前的。“ “什么形状的?” “英格拉姆小姐的形状;一个高贵和美丽的女人,——你的新娘 版本2: 在哪儿看到的呢?”他猛地问道。 “哪儿?你,先生,已经把这种必要性摆在我面前了。” “什么样的必要性?” “就是英格拉姆小姐那模样,一个高尚而漂亮的女人——你的新娘。” 著名翻译家宋兆霖版本: “你从哪儿看出非这样不可的呢?”他突然问道。 “从哪儿?是你,先生,让我明明白白看出的。” “在什么事情上?” “在英格拉姆小姐的事情上,在一位高贵漂亮的女人——你的新娘身上。” 对比可以看出,宋兆霖先生的翻译版本不但能够将故事讲述地十分清楚准确,行文也生动流畅,这是宋老作为我国***的翻译家的深厚功底的体现,选择高水平译者的翻译版本是选购世界名著*关键的要素。 那么问题来了,那么多版本,一一对照看,太麻烦了对不对? 说的没错,《名家名译世界文学名著》帮你解忧,一流的作品必须要有一流的翻译家进行打造,本套丛书的翻译者全部是我国老一代知名翻译家,宋兆霖、陈筱卿、李文俊等老一辈翻译家凭借着他们对扎实的基本功和严谨的治学态度,以及老一辈专家所生活的时代背景,更能准确地将原著通过中文展示给读者,同时文笔的优美和行文的流畅性是无可比拟的。 2.译者决定名著是否可读: 前面你也看到了,由于不同的翻译者水平的不同,翻译作品的内容大相径庭。你也许会觉得翻译仅仅是将外语转化成中文,no!那是翻译软件干的事情! 《名家名译世界文学名著》系列的翻译家们,在翻译每一部作品的时候,都是逐字逐句地推敲,甚至某一个词在其语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见。老翻译家们翻译一部作品,要耗费大量的时间和精力,许多知名的翻译家一生中就那么几部翻译作品,这可不是现在很多翻译机构所能比拟的。 那么,您肯定会问科普君这个问题了——“那我总不能买一本书的时候去查一下译者身份吧!”好吧,有简单的办法,每本书都应该有译者简介,这些简介都是真实的,你可以尽情对比的。至于某些名著没有译者简介的,那么……你懂的! 3.尽量选择全译本或者名家精译本: 买书不是买白菜,如果差不了几个钱,尽量选择全译本或者名家精选本,现在书店里好多如“普及本”、“白话本”等等的小薄册子,看着便宜很多,但真心没内容啊! 一部能打动全世界的作品,您都看不全,那多亏!一部作品需要有其完整的逻辑线索,但往往一些掐头去尾或者当中拦腰斩断的翻译,将原著的精华全部打破,读者得到的只能是一些支离破碎的片段,所以会有很多读者阅读完某部世界名著后会不屑,那是您没找到好的译本啊!所以,世界名著的全译本是购买首选。当然了,某些国外作品对于我国青少年也有一些不好的影响,我们也得“去其糟粕”,所以,“名家精选本”是值得信赖的选择! 科普君已经说了很多了,如果您还觉得没懂,或者您懒得去甄别,那么,这里有科普君的推荐——《名家名译世界文学名著》系列,上面所讲的大实话,在这套书里都有体现! 了不起的盖茨比 ★世界文学史“完美之书”,海明威、村上春树、塞林格为之疯狂迷恋。 ★二十世纪美国文学扛鼎之作之一,位居二十世纪百部英语*佳小说第二位。 ★《时代周刊》“百大经典小说”, bbc“百大阅读”书单, npr全国公共广播电台“世纪百部”选书no.2。

了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著 目录

**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
展开全部

了不起的盖茨比-名家名译世界文学名著 作者简介

菲茨杰拉德(1896-1940),二十世纪美国最杰出的作家之一,著有长篇小说《人间天堂》、《美与孽》、《了不起的盖茨比》、《夜色温柔》、《最后的大亨》(未完成)及一百七十多篇短篇小说。《了不起的盖茨比》奠定了菲茨杰拉德在美国现代文学史上的地位,使其成为“爵士时代”的代言人和“迷惘的一代”重要作家。二十世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,凝聚了菲茨杰拉德过人才华的两部长篇小说《了不起的盖茨比》和《夜色温柔》均榜上有名,前者更高居第二位。

商品评论(2条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服