超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
抗战时期重庆翻译研究

抗战时期重庆翻译研究

出版社:南开大学出版社出版时间:2015-01-01
开本: 23cm 页数: 364
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥38.4(8.0折) 定价  ¥48.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

抗战时期重庆翻译研究 版权信息

  • ISBN:9787310047369
  • 条形码:9787310047369 ; 978-7-310-04736-9
  • 装帧:平装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

抗战时期重庆翻译研究 内容简介

本书运用现代翻译学理论对当时的翻译活动和作品进行描述, 分析翻译手法、策略、语言表达形式、翻译目的与动机、接受效果、传播渠道与政治、创作之间的相关性 ; 揭示翻译对中国抗战文化贸易, 以及对重庆当今文化建设囊庖濉?

抗战时期重庆翻译研究 目录

绪言
一、 重庆在反法西斯战争中的地位1
二、 出版发行机构与翻译家8
三、 重庆抗战翻译文化的界定11
四、 文学、军事、科技与新闻翻译15
五、 意义、难点、基本思路和方法19
**章抗战时期重庆的文学翻译24
一、 文学翻译发展的梳理24
1 文化大迁徙与文学翻译24
2 翻译数量的梳理29
3 翻译主题、原作来源与译者队伍32
二、 抗战主流话语与文学翻译38
1 战时主流政治话语38
2 反法西斯文学的翻译44
3 纪实类文学翻译54
4 中国抗战文学的"出国"60
三、 翻译的本土化与民族文化建设67
1 文学翻译与本土化诠释67
2 戏剧的改译与中国化79
3 经典名著的翻译与民族精神的重塑86
……
展开全部

抗战时期重庆翻译研究 作者简介

廖七一,四川外国语大学教授,享受国务院特殊津贴。长期从事翻译研究与教学,出版专著、编著和译著20余部,发表论文90余篇;翻译文学,社科著作和科技文献近300万字。主持和参与国家与省部级科研项目多项,并多次获省部级教学、科研成果奖。 杨全红,博士,四川外国语大学教授,外国语文研究中心主任,主要从事翻译理论与实践研究,在中国译论、中国翻译家、中国翻译史等方面有深入研究,出版专著、教材和译著10余部,发表论文数十篇,主持和主研教育部和重庆市项目多项。 高伟,博士,四川外国语大学副教授、硕士生导师,研究方向为翻译教学及翻译史。出版专著1部,发表学术论文10余篇,出版翻译著作10余部。 罗天,在读博士,重庆交通大学外国语学院副教授,研究方向为翻译理论与实践。出版教材、论文和译著20余篇。(部),主持和主研省部级项目多项o

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服