-
>
它们:水怪时代
-
>
寻找中国龙立体书
-
>
非遗里的中国(全3册)一千年国粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10册)
-
>
数学简史
-
>
汴京的一天
-
>
地图上的地理故事-长城
爱的教育 版权信息
- ISBN:9787550241251
- 条形码:9787550241251 ; 978-7-5502-4125-1
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
爱的教育 本书特色
《爱的教育》这是一个意大利的四年级小学生安利柯的日记本,上学的快乐,写作业的烦恼,无伤大雅的恶作剧,父母的劝诫和期望……他生活的方方面面与现在的孩子并没有什么与众不同的地方,但他有一个充满爱的家庭:父母用耐心和爱心,朴实的道理,和身体力行的榜样作用教导他,如何从日常生活的点滴中体验到生活以外的愈多宝贵知识和人情,摆脱人生*初的迷惘和错误的倾向,健康而快活地成长。
爱的教育 内容简介
《爱的教育》是主人公安利柯在一学期的“班级日记”。在日记中, 他记述了自己多姿多彩的学校生活, 与几位“个性”鲜明的同学的交往 ; 和老师们的殷切教诲 ; 日记后附有主人公的爸爸、妈妈、姐姐写给他的信, 老师交给学生抄写的每月故事。
爱的教育 目录
** 十月
始业日 十七日
我们的先生 十八日
灾难 二十一日
格拉勃利亚的小孩 二十二日
同窗朋友 二十五日
义侠的行为 二十六日
我的女先生 二十七日
贫民窟 二十八日
学校 二十八日
少年爱国者( 每月例话)
烟囱扫除人 十一月一日
万灵节 二日
第二 十一月
好友卡隆 四日
卖炭者与绅士 七日
弟弟的女先生 十日
我的母亲 十日
朋友可莱谛 十三日
校长先生 十八日
兵士 二十二日
耐利的保护者 二十三日
级长 二十五日
少年侦探( 每月例话)
贫民 二十九日
第三 十二月
商人 一日
虚荣心 五日
初雪 十日
“小石匠” 十一日
雪球 十六日
女教师 十七日
访问负伤者 十八日
少年笔耕( 每月例话)
坚忍心 二十八日
感恩 三十一日
第四 一月
助教师 四日
斯带地的图书室
铁匠的儿子
友人的来访 十二日
维多利亚爱马努爱列王的大葬 十七日
勿兰谛的斥退 二十一日
少年鼓手( 每月例话)
爱国 二十四日
嫉妒 二十五日
勿兰谛的母亲 二十八日
希望 二十九日
第五 二月
奖牌授予 四日
决心 五日
玩具的火车 十日
傲慢 十一日
劳动者的负伤 十五日
囚犯 十七日
爸爸的看护者( 每月例话)
铁工场 十八日
小小的卖艺者 二十日
“谢肉节”的*后一天 二十一日
盲孩 二十四日
病中的先生 二十五日
街路 二十五日
第六 三月
夜学校 二日
相打 五日
学生的父母 六日
七十八号的犯人 八日
小孩的死亡 十三日
三月十四日的前一夜
奖品授予式 十四日
争吵 二十日
我的姊姊 二十四日
洛马格那的血( 每月例话)
病床中的“小石匠” 二十八日
卡华伯爵 二十九日
第七 四月
春 一日
温培尔脱王 三日
幼儿院 四日
体操 五日
父亲的先生 十三日
痊愈 二十日
劳动者中有朋友 二十日
卡隆的母亲 二十八日
寇塞贝马志尼 二十九日
少年受勋章( 每月例话)
第八 五月
畸形儿 五日
牺牲 九日
火灾 十一日
六千英里寻母( 每月例话)
夏 二十四日
诗
聋哑 二十八日
第九 六月
格里勃尔第将军 三日
军队 十一日
意大利 十四日
三十二度的炎暑 十六日
我的父亲 十七日
乡野远足 十九日
劳动者的奖品授予式 二十五日
女先生之死 二十七日
感谢 二十八日
难船( *后的每月例话)
第十 七月
母亲的末后一页 一日
试验 四日
*后的试验 七日
告别 十日
爱的教育 作者简介
埃德蒙多·德·亚米契斯(1846─1908),意大利儿童文学家。少年时在都灵上学,16岁加入军事学院。1866年他参加意大利第三次独立战争中的库斯托扎战役,之后退出军队。1868年他出版了第一本书《军旅随笔》,后来的日记体小说《爱的教育》最富盛名。 夏丏尊(1886—1946)我国当代著名文学家,语文学家,翻译家,中国新文学运动的先驱。浙江绍兴上虞人。1901年,考中秀才。次年到上海中西书院(东吴大学的前身)读书,后改入绍兴府学堂学习,未读至毕业,后借款东渡日本留学,1907辍学回国;曾任杭州浙江省两级师范学堂通译助教、任国文教员,湖南第一师范教员。他的学术著作还有《文艺论ABC》《生活与文学》《现代世界文学大纲》;编著有《芥川龙之介集》《国文百八课》《开明国文讲义》等;译著有《社会主义与进化论》《蒲团》《国木田独步集》《近代的恋爱观》《近代日本小说集》《爱的教育》和《续爱的教育》等。
- 主题:一所意大利市立学校的一个四年级小学生所写的一个学年的故事
夏丏尊的翻译语言是典型的“五四”时期的白话文,和今天的汉语普通话有一定的区别,此译本也并非译自意大利原文。这部书是他从日文译本翻译的,也参考了英文译本,他用的日译本是三浦修吾的《爱的学校》,另外他也见过一个名叫《真心》的日文译本,而英译本则沿用了意大利文原名cuore,只是在下面加了一个副标题:an italian schoolboy’s journal。夏丏尊考虑再三,认为如果音译意大利文原名为“考莱”,无法让读者一目了然,而用“一个意大利小学生的日记”有些啰嗦,不如“爱的学校”那样简练、醒目,但是书中的内容除了学校教育之外,家庭教育和社会教育也是非常重要的成分。于是,夏丏尊想以他推崇和实践的“情感教育”作为本书标题,不过又担心与法国作家福楼拜的小说《情感教育》混淆。最终,夏丏尊选择了贯穿全书的主题“爱”和作者的写作意图“教育”作为他译作的书名。从此之后,“爱的教育”就成为cuore在中国的“标准”译名
- >
史学评论
史学评论
¥13.4¥42.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥19.7¥48.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥17.4¥58.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥15.1¥42.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥15.5¥39.8
-
木偶奇遇记:100周年纪念版
¥13.1¥34.8 -
世界文学名著典藏·全译本:莎士比亚戏剧选(精装)
¥17.7¥49 -
世界文学名著典藏·全译本:茵梦湖(精装)
¥17.7¥49 -
世界文学名著典藏全译本:被侮辱和被损害的
¥14.5¥39 -
世界文学名著典藏·全译本:约翰.克利斯朵夫(上下)(精装)
¥19.9¥98 -
苦儿流浪记
¥9.7¥21