图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野

文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野

出版社:北京大学出版社出版时间:2014-10-01
开本: 16开 页数: 324
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥30.2(6.3折) 定价  ¥48.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野 版权信息

  • ISBN:9787301249123
  • 条形码:9787301249123 ; 978-7-301-24912-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野 本书特色

《文本内外的世界——中外文学文化关系研究新视野》分别从形象学研究、译介学研究、跨文化研究三个方面展示了中外文学文化关系研究的新视野。作者们从各自熟悉的领域选取有价值的个案进行了文本内的论证与文本外的阐释,在继承传统比较文学实证方法的同时,更彰显了当下的问题意识和理论思考。本书为当前的中国比较文学和跨文化研究提供了可资借鉴的参考。

文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野 内容简介

《文本内外的世界——中外文学文化关系研究新视野》内容丰富,作者权威。

文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野 目录

形象学研究
 “西人掠食小儿”传说之起源与流播
 《点石斋画报》中的西方女性想象
 钱德明与中国音乐
 19世纪中叶至20世纪初法国传教士与法国早期藏族文化研究
 朝鲜朝使臣眼中的满族人形象——以金昌业的《老稼斋燕行日记》为中心
译介学研究
 译本的选择与阐释:译者对本土文学的参与——以《肉与死》为中心
 中国民众戏剧观与罗曼·罗兰(1921—1933)
 林纾与王庆骥——被遗忘的法文合作者及其对林纾的意义
 中国译者塑造的莫里哀形象
 从《灰阑记》译本看儒莲戏曲翻译的思路与问题
 英汉对译中的“faux amis”——也谈“封建/封建制”与“feudal/feudaiism”
 英语世界鲁迅译介研究三题
跨文化研究
 卡图卢斯61,189—198句的校勘问题
 莎士比亚的《凯撒》与共和主义
 浅析林语堂武汉时期英语散文的过渡性
 阮元及《积古图》:中国前现代化时期私人收藏的代表性映射
 《中国丛报》与19世纪西方汉学研究
 俄属中亚政策对新疆建省的影响
 《日本国志》与《江户繁昌记》——黄遵宪日本礼俗志的编纂考述
后记
展开全部

文本内外的世界-中外文学文化关系研究新视野 作者简介

顾钧,2001年获北京大学文学博士学位,现为北京外国语大学海外汉学研究中心教授,2011年入选教育部新世纪优秀人才支持计划;马晓冬,北京外国语大学副教授,北京大学博士;罗湉,北京大学外国语学院副教授,北京大学博士。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服