-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
瀛涯文谭 版权信息
- ISBN:9787511722379
- 条形码:9787511722379 ; 978-7-5117-2237-9
- 装帧:一般纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
瀛涯文谭 本书特色
《瀛涯文谭》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。作者希望在已有的研究成果基础上,能从东方各国戏剧艺术相互交流影响接受的现象中去发现东方各国文化文学交流的普遍性规律,并用比较文学影响接受的研究方法,努力理顺中国和周边东方国家之间文学交流的历史轨迹,探索其间的规律性。同时作者对叙事学、东方戏剧,以及两者之间的联系也进行了大量的梳理与分析,尤其是在叙事性及其特点的论述方面颇费思考。
瀛涯文谭 内容简介
《瀛涯文谭》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。作者希望在已有的研究成果基础上,能从东方各国戏剧艺术相互交流影响接受的现象中去发现东方各国文化文学交流的普遍性规律,并用比较文学影响接受的研究方法,努力理顺中国和周边东方国家之间文学交流的历史轨迹,探索其间的规律性。同时作者对叙事学、东方戏剧,以及两者之间的联系也进行了大量的梳理与分析,尤其是在叙事性及其特点的论述方面颇费思考。
瀛涯文谭 目录
自序
总体文学篇
东方文学研究方法论刍议
传承与超越
——以东方话语研究东方
东方面具文化与戏剧美学
东方文学学科史的新开拓
《中国东方文学翻译史》绪论
《中国的外国文学研究?亚非诸国文学卷》导论
东方戏剧美学——陌生的世界
《东方文学交流史》导言
东方戏剧叙事的研究方略
东方比较文学研究刍议
东方比较文学研究之我见
文学交流篇
中蒙文化文学关系述略
禅与朝鲜——韩国汉诗
朝鲜戏剧艺术与中国文化
黎萨尔与20世纪中国文坛
中越神话比较谈
文化传播中的中越诗缘
邓台梅与中国文学
中阿跨文化接触的足音
《一千零一夜》与中国文学的共鸣
“杜兰铎”的影响与接受
中伊文学交流史断想
中国土耳其文学交流史一瞥
作家作品篇
普拉姆?迪亚作品的反殖民主义倾向
伊克巴尔文学与伊斯兰精神
近现代阿拉伯文论概貌
《列王纪》父子相残主题探得
从文本到艺术——印象图兰朵
玛卡梅:从艺术到文学
真实与荒诞的变奏曲
——赫达亚特小说的美学意蕴
旅美派作家流散写作的美学特征
后记
瀛涯文谭 作者简介
孟昭毅,北京市人。天津师范大学教授、博士生导师。曾任天津师范大学中文系主任、文学院院长。现任天津师范大学东方文学文化研究中心主任、北京大学东方文学研究中心学术委员会委员、研究员。全国东方文学学会副会长、中国比较文学教学研究会副会长。教育部本科教学工作水平评估专家、《外国文学史》国家级精品课程负责人。全国“五一”劳动奖章获得者、享受国务院政府特殊津贴专家。已出版东方文学与比较文学专著《东方戏剧美学》《东方文学交流史》《比较文学通论》《阿拉伯波斯与中国文化》《比较文学与东方文学》等20余部。在《文学评论》《外国文学评论》《文艺研究》《外国文学研究》《文化译丛》等刊物上,发表论文、译文150余篇。曾多次受到省部级奖励。
-
文学常识二十二讲
¥15.4¥42 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.4¥45 -
中国小说史略
¥9.9¥35 -
一间自己的房间
¥13.8¥32 -
鲁迅的微博
¥9.4¥20 -
挑选缪斯:大都会艺术博物馆奇幻故事集
¥20.1¥42