-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
伉俪-朱生豪宋清如诗文选 版权信息
- ISBN:9787515311166
- 条形码:9787515311166 ; 978-7-5153-1116-6
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
伉俪-朱生豪宋清如诗文选 本书特色
本书分上下两篇,全部由朱生豪宋清如的后人朱尚刚先生整理。 上篇收录朱生豪留存至今的主要诗文作品及其手迹,特别是相对完整地收录了朱生豪民国时期尘封的散文随笔、翻译小说、评论等。 下篇全面收录宋清如从民国时期到建国后发表的和未发表过的诗歌、散文、纪念文章、通信、手迹等。 此外,还收入了上百幅珍贵的历史老照片,全面展现了朱生豪和宋清如平凡而悲壮的爱情和生平历程,并从一个侧面反映了他们所处的那个时代的历史风云。 它和《朱生豪情书全集》(手稿珍藏本)是目前收录的两人*全面、*完整、*珍贵的作品与资料汇编。
伉俪-朱生豪宋清如诗文选 内容简介
有人评价,他在32年的人生中做了两件大事:一是翻译31部半莎翁戏剧,二是爱上宋清如。也有人说,她遇上他,是她生命中重要的大事。 他是朱生豪,她是宋清如。他是“之江才子”,她是“一代才女”。 1932年,他和她在之江大学校园相遇,“低头一笑意已倾”,可谓佳偶天成。 1933年,他毕业后到上海工作,“可奈衷情不自持”,两人开始了将近十年的情书往来。 经过十年的浪漫恋爱,他们终于走到了一起,从此开始了“他译莎、我烧饭”的柴米夫妻日子;却在两年相濡以沫的婚姻生活后,永隔天涯…… 从此,为了幼子和他的遗愿,她艰难地活着,把全部才华都奉献给了“他遗稿、我校订”的编辑与整理工作。 经过半个世纪的守候,1997年她驾鹤西去。他们在天堂重聚,从此再也没有什么能够把他们分开了。 他把纯美的爱情献给了她,把生命献给了莎士比亚戏剧。这一对伉俪情深,创造了*伟大的民国经典:《莎士比亚戏剧全集》31部半译本…… 21世纪*纯粹的情、*稀缺的爱,他和她成全了这世上相爱的人一次*深情的相濡以沫!
伉俪-朱生豪宋清如诗文选 目录
上篇 朱生豪诗文
前言
壹 中学时期的诗文
《秀州钟》诗三首
短剧《英雄与美人》
建设的学生运动论
古诗与古赋
贰 大学时期的诗文
《芳草词撷》词十三首
《无题》二首(七律)
火化的诗尘呈友人
英文诗《吹笛人》
译诗二首
八声甘州
别之江
中国的小品文
斯宾诺莎之本体论与人生哲学
近代英美新诗运动
叁 大学毕业后的诗作(1933~1937年)
《鹧鸪天》三首
打油诗《我爱宋清如》
《蝶恋花》 (用清如诗原意改写)
朱生豪信中诗词十九首
《恋の小呗》和《种树》
肆 抗战开始后发表的诗文
《红茶》半月刊上发表的《词三首》和《新诗三章》
《红茶》半月刊上发表的翻译小说
《青年周报》上发表的小说、随笔及翻译小说
“小言”选
伍 1947 年世界书局版《莎士比亚戏剧全集》有关附件
译者自序
**~三辑提要
《暴风雨》译者题记
莎士比亚戏剧解题两则
莎翁年谱
陆 莎剧译文中部分诗体内容
我要去花底安身
茴香盛开的水滩
晚安,睡睡吧
挽诗
相思夜夜飞
罗瑟琳颂
下篇 宋清如诗文
前言
壹 大学时期的诗作
《现代》杂志诗八首
《文艺月刊》诗三首
莉莉是一个从前的女王
高阳台
《芳草词撷》词四首
祈愿
词二首
霞落遥山黯淡烟(二首)
迪娜的忆念
贰 抗战时期的诗作
题有林诗集
《春天是又来了》等四首
杏梅
叁 朱生豪去世后的悼念文章及配合朱译《莎士比亚戏剧全集》出版的有关文章
生豪周年祭
招魂
朱生豪和莎士比亚
两周年祭生豪
莎士比亚戏剧单行本序
译者介绍
肆 新时期悼念和追忆朱生豪的诗文
有些人的一生(1980年修改未竟稿)
《伤逝》五章
《悼生豪》和《忆生豪》
朱生豪的生平及其翻译《莎士比亚戏剧》的过程
发表于《江南》上的短文两篇和书简一篇
关于1935年朱生豪给宋清如的信及冯雪峰等人书信的说明
“怪人”朱生豪
残简情证——重读朱生豪信两封
《寄在信封里的灵魂》序言
伍 其他诗文和通信
写给学生的诗
《我愿抖落浑身的尘埃》等四首
贺之江百四十年校庆
致彭重熙小诗两首
宋清如和友人的一些通信
伉俪-朱生豪宋清如诗文选 节选
有人评价,他在32年的人生中做了两件大事:一是翻译31部半莎翁戏剧,二是爱上宋清如。也有人说,她遇上他,是她生命中重要的大事。
他是朱生豪,她是宋清如。他是“之江才子”,她是“一代才女”。
1932年,他和她在之江大学校园相遇,“低头一笑意已倾”,可谓佳偶天成。
1933年,他毕业后到上海工作,“可奈衷情不自持”,两人开始了将近十年的情书往来。
经过十年的浪漫恋爱,他们终于走到了一起,从此开始了“他译莎、我烧饭”的柴米夫妻日子;却在两年相濡以沫的婚姻生活后,永隔天涯……
从此,为了幼子和他的遗愿,她艰难地活着,把全部才华都奉献给了“他遗稿、我校订”的编辑与整理工作。
经过半个世纪的守候,1997年她驾鹤西去。他们在天堂重聚,从此再也没有什么能够把他们分开了。
他把纯美的爱情献给了她,把生命献给了莎士比亚戏剧。这一对伉俪情深,创造了*伟大的民国经典:《莎士比亚戏剧全集》31部半译本……
21世纪*纯粹的情、*稀缺的爱,他和她成全了这世上相爱的人一次*深情的相濡以沫!
伉俪-朱生豪宋清如诗文选 作者简介
朱生豪 (1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。父母早丧,中学时即显示出卓越的中英文才华。1929年就读于之江大学。他在大学的最后一年认识了宋清如,两人因志趣相投,相知相许。1933年毕业后,与宋清如开始了近十年的通信和苦恋。1936年开始翻译莎士比亚戏剧,因战乱而历经磨难。1942年结婚后,在极其艰苦的条件下坚持译莎事业,终于1944年末因贫病交迫,撒手人寰。 宋清如 (1911~1997),江苏常熟(今属张家港)人。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作,桃李满天下,深受学生敬爱。
- >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥25.4¥49.8 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥9.8¥32.8 - >
月亮虎
月亮虎
¥14.4¥48.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥28.3¥39.8 - >
朝闻道
朝闻道
¥15.0¥23.8 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥13.5¥39.8 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0
-
艾青诗选集(全本)
¥9.6¥22 -
中华人民共和国成立70周年优秀文学作品精选-诗歌卷(八品)
¥18.2¥52 -
守夜人-余光中诗歌自选集-中英对照
¥15.3¥35 -
空白
¥14.2¥38 -
我们爱过又忘记(八品)
¥19.7¥58 -
天真的歌
¥13¥59.8