超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
中国来信(1716—1735)(八品)

中国来信(1716—1735)(八品)

出版社:大象出版社出版时间:2002-09-01
开本: 890×12401/32 页数: 7
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥17.8(11.0折) 定价  ¥16.2 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

中国来信(1716—1735)(八品) 版权信息

  • ISBN:9787534727566
  • 条形码:9787534727566 ; 978-7-5347-2756-6
  • 装帧:平装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

中国来信(1716—1735)(八品) 本书特色

中国是世界文明古国之一。世界知道中国,不自今日始,回溯历史,中外文化交流共有五次高潮。文明交流的深度、广度也是近代超过古代。 文化交流、交融、吸收、互补,也不是可避免的现象。只有在国力充实、文化发达、科学先进的情况下,才可以在交流中采取主动,吸取可用者为我所用。当国势衰弱,文化停滞,科学落后时,往往在交流中处于被动地位,甚至失去对外来文化选择的主动权,成为完全被动的接受者。鸦片战争以后,在长达百年的这一段时间里,输入中国的外来文化,有些是我们主动吸收的,也有些是中国所不愿接受的,也有些是被迫引进的。 历史告诉人们,当前世界经济已经一体化,世界上一个地区出现了经济危机,全世界都会受到震动。文化方面虽然没有达到这样紧密程度,却也有牵一发动全身的趋势。当前文化交流的条件大大超过古代,传递手段之迅捷,古人无法想像。因此,文化交流的责任也远比古代社会沉重。“国际汉学研究书系”负担着21世纪中外文化交流的艰巨任务。
相关书籍: 大象版国际汉学系列图书 一、主体系列书“国际汉学研究书系”包括 “西方早期汉学经典译丛 ”、“当代海外汉学名著译丛 ”、“海外汉学研究丛书 ”三大丛书,自 2000年至2014年已出版了 27种: 西方早期汉学经典译丛 1.《耶稣会士中国书简集——中国回忆录》 ■ [法]杜赫德 编,郑德弟等 译,大象出版社 2001年出版 2.《中国来信(1716—1735)》 ■ [捷克 ]严嘉乐 著,丛林、李梅 译,大象出版社2002年9月出版 3.《十六和十七世纪伊比利亚文学视野里的中国景观》 ■ [澳门 ]《文化杂志》编,大象出版社 2003年7月出版 4.《中国的犹太人》 ■ [法]荣振华、 [澳]李渡南等 编著 耿昇 译,大象出版社2005年5月出版 5.《中国近事——为了照亮我们这个时代的历史》 ■[德]莱布尼茨 著, [德]李文潮、张西平 编, [法]梅谦立、杨保筠 译,大象出版社 2005年出版 6.《拉班.扫马和马克西行记》 ■伊儿汗国(佚名)著 朱炳旭 译,大象出版社2009年3月出版 7.《上帝许给的土地——闵明我行记和礼仪之争》 ■ [西班牙]闵明我 著,何高济 吴翊楣 译,大象出版社2009年3月出版 8《中国图说》 ■ [德]基歇尔 著,张西平等 译,大象出版社2010年3月出版 9、《19世纪俄国人笔下的广州》 ■ 伍宇星 编译,大象出版社2011年3月 当代海外汉学名著译丛 10.《孔子与中国之道》 ■ [美]顾立雅 著,高专诚 译,大象出版社2000年10月出版 11.《中国的两位哲学家:二程兄弟的新儒学》 ■[英]葛瑞汉 著,程德祥等 译,大象出版社2000年 7月出版 12.《中国的使臣卜弥格》 ■[波]爱德华.卡伊丹斯基 著,张振辉 译,大象出版社 2001年5月出版 13.《马礼逊——在华传教士的先驱》 ■ [英]汤森 著,吴相 译,大象出版社2002年9月出版 14.《德国汉学:历史、发展、人物与视角》 ■[德]马汉茂、汉雅娜, [中]张西平、李雪涛 主编,大象出版社2005年11月出版 15.《(经由中国)从外部反思欧洲——远西对话》 ■ [法]弗朗索瓦 .于连等 著,张放 译,大象出版社2005年12月出版 16.《轴心时期的儒家伦理》 ■ [德]罗哲海 著,陈咏明、瞿德瑜 译,大象出版社2009年2月出版 17.《奇异的国度:耶稣会适应政策及汉学的起源》 ■ [美]孟德卫 著,陈怡 译,大象出版社2010年4月出版 18.《利玛窦——凤凰阁》非利浦 米尼尼著 王苏娜译,2012年1月出版。 海外汉学研究丛书 19.《西方中国古代史研究导论》 ■胡志宏 著,大象出版社2002年9月出版 20.《神体儒用的辨析:儒学在日本历史上的文化命运》 ■王健 著,大象出版社 2002年9月出版 21.《传教士与法国早期汉学》 ■阎守诚 编,阎宗临 著,大象出版社2003年9月出版 22.《传教士汉学研究》 ■张西平 著,大象出版社 2005年出版 23.《欧美红学》 ■姜其煌 著,大象出版社2005年6月出版 24.《欧美汉学研究的历史与现状》 ■张西平 编,大象出版社 2006年出版 25.《汉学发达史》 ■莫东寅 著,大象出版社2006年7月出版 26.《俄罗斯汉学史》 ■李明滨 著,大象出版社2008年11月出版 27.《莱布尼茨思想中的中国元素》 ■ 张西平、哈特姆特·鲁道夫、李文潮 主编,大象出版社2010年4月出版 二、国家清史编纂委员会·编译丛刊 中国海外汉学研究中心向国家清史编纂委员会 “编译丛刊”推荐并组织翻译,并由大象出版社出版了与清代历史密切相关的书籍,至 2009年共出版 8种: 1.《中国近事报道》 ■ [法]李明 著, 郭强、龙云等 译,大象出版社2004年7月出版 2.《中国新史》 ■ [葡]安文思 著,何高济 译,大象出版社2004年7月出版 3.《耶稣会士傅圣泽神甫传:索隐派思想在中国及欧洲》 ■ [美]魏若望 著,吴莉苇 译,大象出版社2006年4月出版 4.《清初耶稣会士鲁日满(常熟账本及灵修笔记研究)》 ■ [比利时 ]高华士 著,赵殿红 译,大象出版社2007年出版 5.《灵与肉:山东的天主教》 ■ [美]孟德卫 著,潘琳 译,大象出版社2009年出版 6.《清代来华传教士马若瑟研究》 ■ [丹麦]龙伯格 著,李真、骆洁 译,大象出版社2009年出版 7.《耶稣会士白晋的生平和著作》 ■ [德]柯兰霓 著,李岩 译,大象出版社2009年出版 8.《耶稣会士张诚——路易十四派往中国的五位数学家之一》 ■ [法]博西耶尔夫人 著,辛岩 译,大象出版社2009年出版 三、主体系列书“国际汉学研究书系”自2014年起,调整为“国际汉学经典译丛”、“中西文化交流史文献丛书”、“著名汉学家研究丛书”三大系列: 国际汉学经典译丛 1.《中国文献史》 (俄)瓦西里 帕夫洛维奇 瓦西里耶夫 著 赵春梅译 ,大象出版社 2014年3月出版。 2.《孔子与中国之道》(修订版),(美)顾立雅 著,高专诚 译 ,大象出版社2014年3月出版。 3. 《南怀仁的欧洲天文学》,南怀仁 著 (比利时)高华士 英译,余三乐 中译,即将出版。 中西文化交流史文献丛书 1.《清初西洋传教士满文档案译本》 中国**历史档案馆 中国海外汉学研究中心 合编 安双成 编译,大象出版社2015年2月出版。 著名汉学家研究丛书 1.《斯洛文尼亚在中国的文化使者——刘松龄》 (斯洛文)米加 主编 朱晓珂 褚龙飞 译,吕凌峰 审校,大象出版社2015年2月出版。 2.《美国**批留学生在北京》 顾钧 著,大象出版社2015年3月出版。 四、澳门基金会资助的两个项目 《马礼逊全集》(7种) 1.《新教在华传教前十年回顾》(影印版) 米怜 著,大象出版社2008年3月出版。 2.《华英字典》(6卷) 马利逊 著,大象出版社2008年3月出版。 3.《通用汉语之法和英吉利文话之凡例》 马利逊 著,大象出版社2008年3月出版。 4.《马利逊回忆录》(上、下,影印版) 艾莉莎·马利逊 编,大象出版社2008年3月出版。 5.《新教在华传教前十年回顾》(中文版) 米怜 著,大象出版社2008年11月出版。 6.《马利逊研究文献索引》 张西华著 编,大象出版社2008年11月出版。 7.《马利逊回忆录》(上、下,中文版) 艾莉莎·马利逊 编,大象出版社2008年11月出版。 《卫三畏文集》(6种) 1.《中国总论》(全四册) 卫三畏 著,大象出版社2013年3月出版。 2.《卫三畏生平与书信》 卫菲列 编,大象出版社2014年1月出版。 3.《北上天津北京远征随行记》 卫三畏 编,大象出版社2014年8月出版。 4.《佩里日本远征随行记》 卫三畏 编,大象出版社2014年8月出版。 5.《汉英韵府》,正在编校中 6.《卫三畏在东亚——耶鲁大学所藏档案选编》,正在编校中 五、中央文化产业发展专项资金资助项目:《梵蒂冈图书馆藏明清中西文化交流史文献丛刊》 《梵蒂冈图书馆藏明清中西文化交流史文献丛刊》(**辑),44册 张西平等 主编,大象出版社2014年8月出版 六、《国际汉学》(集刊)连续出版至26辑





中国来信(1716—1735)(八品) 内容简介

本书的部分是经过修订的符拉什吉尔的原书,参考了兹德涅克卡利斯塔在《十字架精神下的远游——17-18世纪在海外的捷克传教士的书信和报告》(1941年布拉格出版)一书中发表的严嘉乐的信件。本书的第二部分包括了我能够收集到的、散见于外国档案馆和图书馆中的严嘉乐关于数学和天文学的遗作。后还发表了与严嘉乐同时代在中国传教的耶稣会士的两封信,信中有关于严嘉乐传教士的一些补充材料,一封信是法国人宋君荣写的,另一封是德国人戴进贤和葡萄牙人徐懋德写的。本书的第二部分也有详尽的注释。书末还附以严嘉乐书信年表、参考书目和图表说明。

中国来信(1716—1735)(八品) 目录

1995年捷文版出版序言部分:耶稣会传教士严嘉乐从中国寄回祖国的信(1716-1727)1935年捷文版前言(摘录) 1.严嘉乐从布拉格寄给罗马米开朗琪罗·坦布林尼的信(1715年7月10日) 2.严嘉乐从广州寄给布尔诺尤利乌斯·兹维克尔的信(1716年10月24日) 3.严嘉乐从广州寄给布尔诺尤利乌斯·兹维克尔的信(1716年11月8日) 4.严嘉乐从北京寄给布尔诺尤利乌斯·兹维克尔的信(1717年3月19日) 5.严嘉乐从北京寄给捷克托马什·马透什的信(由别人摘录)(1719年8月22日) 6.严嘉乐从南昌寄给布拉格尤利乌斯·兹维克尔的信(1723年10月14日) 7.严嘉乐从北京寄给布拉格尤利乌斯·兹维克尔的信(1725年11月20日) 8.严嘉乐从北京寄给布拉格尤利乌斯·兹维克尔的信(1727年11月28)第二部分:严嘉乐和欧洲天文学家的通信(1723-1735)1995年捷文版前言 9.严嘉乐从南昌寄给姓名不详的收信人的信(1723年8月25日) 10.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1730年12月18日) 11.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1731年9月22日)1995年捷文版出版序言 部分:耶稣会传教士严嘉乐从中国寄回祖国的信(1716-1727)1935年捷文版前言(摘录)1.严嘉乐从布拉格寄给罗马米开朗琪罗·坦布林尼的信(1715年7月10日)2.严嘉乐从广州寄给布尔诺尤利乌斯·兹维克尔的信(1716年10月24日)3.严嘉乐从广州寄给布尔诺尤利乌斯·兹维克尔的信(1716年11月8日)4.严嘉乐从北京寄给布尔诺尤利乌斯·兹维克尔的信(1717年3月19日)5.严嘉乐从北京寄给捷克托马什·马透什的信(由别人摘录)(1719年8月22日)6.严嘉乐从南昌寄给布拉格尤利乌斯·兹维克尔的信(1723年10月14日)7.严嘉乐从北京寄给布拉格尤利乌斯·兹维克尔的信(1725年11月20日)8.严嘉乐从北京寄给布拉格尤利乌斯·兹维克尔的信(1727年11月28) 第二部分:严嘉乐和欧洲天文学家的通信(1723-1735)1995年捷文版前言9.严嘉乐从南昌寄给姓名不详的收信人的信(1723年8月25日)10.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1730年12月18日)11.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1731年9月22日)12.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1732年11月22日)13.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1733年10月2日) 14.严嘉乐从北京寄给巴黎什杰潘·苏西埃的信(1733年11月3日)15.戴进贤、徐懋德和严嘉乐从北京寄给圣彼得堡托菲尔·西格弗利德·拜尔的信(1732年9月12日)16.托菲尔·西格弗利德·拜尔从圣彼得堡寄给北京严嘉乐的信(1733年11月15日) 17.严嘉乐从北京寄给圣彼得堡托菲尔·西格弗利德·拜尔的信(1734年7月23日)18.托菲尔·西格弗利德·拜尔从圣彼得堡写给北京戴进贤、徐懋德和严嘉乐的信(1734年10月30日) 19.托菲尔·西格弗利德·拜尔从圣彼得堡寄给北京严嘉乐的信(旧历1734年12月26日,新历1735年1月6日)20.严嘉乐从北京寄给圣彼得堡约瑟夫·尼古拉·德利斯解尔的信(1732年9月14日)21.约瑟夫·尼古拉·德利斯尔从圣彼得堡寄给北京严嘉乐的信(1734年11月)…… 注释 严嘉乐书信年表 参考书目 本书正文涉及的中外文人名对照表 插图 中文版译后记
展开全部

中国来信(1716—1735)(八品) 作者简介

十八世纪捷克耶稣会士严嘉乐是迄今为止我们已知的捷克早的一位汉学家,他于一七一六年来到中国,以毕生精力深入研究了汉语和博大精深的中国传统文化,他所留下的著作——大量的信件——值得我们在今天将之公之于众世。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服