超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
文学批评与文本意义踪迹

文学批评与文本意义踪迹

作者:曹山柯
出版社:中国社会科学出版社出版时间:2020-11-10
开本: 16开 页数: 276
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥10.3(2.7折) 定价  ¥38.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

文学批评与文本意义踪迹 版权信息

  • ISBN:9787516102053
  • 条形码:9787516102053 ; 978-7-5161-0205-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

文学批评与文本意义踪迹 本书特色

这本《文学批评与文本意义踪迹》由曹山柯著,分为上、下篇,内容包括:结构主义和解构主义文论思想比较研究;后殖民主义在我国文学界的投影;德里达文论思想中的柏拉图精神;从对抗走向对话:后殖民主义和本土意识研究;文学翻译:一种诗化意义上的探讨;文化诗学观照下的中国当代新诗;从《白雪公主后传》看后现代文学作品中的道德嬗变;《弗兰肯斯坦》:一个生态伦理的寓言等。

文学批评与文本意义踪迹 内容简介

提到文本,读者往往会把它的现实存在与它的意义联系起来。也就是说,当下的文本到底在为读者展示一些什么东西?它的意义何在?这是很难回答的问题,因为前理解的关系,同一个文本在不同的读者那里的理解可能存在着一定的“偏见”和差异,所以,它展现出来的意义就不同。例如,在瓦莱里看来,诗歌的意义就在于它的音乐化,诗歌是可以从音乐化的层面理解的;而在德里达看来,“异延”使得包括诗歌在内的任何文本失去了意义确定的可能。然而,文本毕竟是以一种白纸黑字的形式呈现在读者面前的,读者在阅读它们并把它们转化为所需的可能信息的同时必然会掺人自己的先有、先在和先识以获得某种感受。实际上,文本的意义就是文本在解读过程中在读者大脑里产生的感受或留下的痕迹。

文学批评与文本意义踪迹 目录

绪论 意义:文本的解读痕迹上篇 文本批评与翻译**章 结构主义和解构主义文论思想比较研究一 结构主义和解构主义:对峙背后的联姻二 结构主义和解构主义:追寻文本的深层意义三 硬币的正反两面:对立的统第二章 后殖民主义在我国文学界的投影一 消解本土文艺理论思维的取向二 消解我国文学中集体无意识的取向三 建构本土文艺理论的话语权利意识第三章 德里达文论思想中的柏拉图精神一 否定现实世界的真实性二 抹杀文艺作品反映现实的本质三 从“灵感”中走出来的迷狂和迷失第四章 从对抗走向对话:后殖民主义和本土意识研究一 问题的提出二 有关后殖民主义和本土意识的几种观点三 从对抗走向对话的后殖民主义和本土意识结语第五章 现代主义语境下对传统的理解和重铸:20世纪英国文学批评回顾一 对边缘的体验二 对现代文明的厌恶和反感三 对终极价值的关怀四 对传统的理解和重铸第六章 英国实验派诗人J H.蒲龄恩的诗学观一 阅读难度与文本审美二 抽象:语言的诗性功能三 拒绝客观真实:诗歌的表现力四 断裂意象的空白:“良玉生烟” 第七章 翻译:文本意义的实现一 文本的意义与翻译二 译者的前理解和理解是文本意义的实现基础三 译者视阈与文本视阈的融合:文本意义的实现结语第八章 文学翻译:一种诗化意义上的探讨一 真实:诗化的逻辑起点二 移情:主体精神在翻译文本中的体现三 虚无:主体意识与文本意识的高度融合结语第九章 文化差异:难以翻译的文本意义一 《江雪》十一种英译文文本二 差异表现在形式上三 差异融合在风格里四 差异渗透在文化中结语第十章 科技文本的翻译与意义阐释一 语义理解与语境二 语义理解和互文性三 语义理解与知识图式结语下篇 文本的意义踪迹后记
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服