-
>
野菊花
-
>
我的父亲母亲 - 民国大家笔下的父母
-
>
吴宓日记续编.第7册.1965-1966
-
>
吴宓日记续编.第4册:1959-1960
-
>
吴宓日记续编.第3册:1957-1958
-
>
吴宓日记续编.第2册:1954-1956
-
>
吴宓日记续编.第1册:1949-1953
宋元明清诗选
¥50.7¥89.0宋词三百首
¥49.0¥89.0菊与刀-汉英对照插图珍藏
¥28.7¥39.8看不见的手-企鹅人文经典-4-英汉对照
¥6.4¥20.0常识-企鹅人文经典-1-英汉对照
¥5.8¥18.0
唐五代词选-汉英对照 版权信息
- ISBN:9787508522012
- 条形码:9787508522012 ; 978-7-5085-2201-2
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
唐五代词选-汉英对照 本书特色
历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来**。 ——顾毓琇,已故美国宾州大学荣誉退休教授 许教授已因其对中国诗歌的韵译而赢得世界性的声誉。 ——奚如谷,加州大学伯克利分校教授 许教授的《楚辞》英译当算英美文学里的一座高峰。 ——寇志明,澳大利亚墨尔本大学学者 许译《西厢记》在艺术性和吸引力方面,可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美。 ——英国智慧女神出版社
唐五代词选-汉英对照 内容简介
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这本《唐五代词选》就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。
唐五代词选-汉英对照 目录
敦煌曲子词
凤归云(征夫数载)
抛球乐(珠泪纷纷)
菩萨蛮(枕前发尽)
菩萨蛮(敦煌古往)
浣溪沙(五里滩头)
望江南(莫攀我)
望江南(天上月)
定风波(攻书学剑)
鹊踏枝(叵耐灵鹊)
南歌子(自从)
李白
菩萨蛮(平林漠漠)
忆秦娥(箫声咽)
唐五代词选-汉英对照 作者简介
许渊冲,1921年出生于江西南昌。先后毕业于西南联大、巴黎大学。北京大学文学翻译教授。英文著作有《中诗英韵探胜》、《逝水年华》。译作方面,除了由英国企鹅出版公司出版的汉译英《不朽之歌》外,还有《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《西厢记》和《毛泽东诗词选》等英译或法译。外译汉则有福楼拜《包法利夫人》等世界文学名著多种。2010年,荣获中国翻译文化终身成就奖。