-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
孟子-汉阿对照 版权信息
- ISBN:9787119062785
- 条形码:9787119062785 ; 978-7-119-06278-5
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
孟子-汉阿对照 本书特色
《大中华文库:孟子(汉阿对照)》:绵延不绝、奔流人海的黄河,哺育了中华各族儿女,是中华民族的母亲河。图为黄河上游的壶口瀑布。
孟子-汉阿对照 目录
孟子-汉阿对照 节选
《大中华文库(汉阿对照)-孟子》,《孟子》现存7篇,主要记载了孟子的政治活动、政治学说及其哲学伦理、教育思想等。孟子大力宣扬孔子学说,把孔子的“仁学”思想发展为“ 仁政”学说,他还提出“性善论”,作为“仁政”学说的理论基础;他主张法尧舜,制井田,提倡“尚贤”、“薄赋”、行“王道”;在君民关系上,他主张“民贵君轻”。本书英译参考了各种译本,是*新的英文全译本。
孟子-汉阿对照 相关资料
插图:卷六滕文公章句下【原文】6.1 陈代日:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸。且《志》日:‘枉尺而直寻’,宜若可为也。”孟子日:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。孔子奚取焉?取非其招不往也。如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直寻者,以利言也。如以利,则枉寻直尺而利,亦可为与?昔者赵简子使王良与嬖奚乘,终日而不获一禽。嬖奚反命日:‘天下之贱工也。’或以告王良,良日:‘请复之。’强而后可,一朝而获【今译】6.1 孟子弟子陈代说:“不去谒见诸侯,似乎只是拘泥于小节吧。如今一去谒见诸侯,大呢,可以实行仁政,统一天下;小呢,可以改革局面,称霸中国。而且《志》上说:‘所屈折的只有一尺,而所伸直的却有八尺了。’似乎可以干一千。”孟子说:“从前齐景公田猎,用有羽毛装饰的旌旗来召唤猎场管理员,管理员不去,景公便准备杀他。[可是他并不因此而畏惧,曾经得到孔子的称赞。]因为有志之士[坚守节操,]不怕[死无葬身之地,]弃尸山沟;勇敢的人[见义而为],不怕丢失脑袋。对于这一猎场管理员孔子取法他哪一点呢?就是取法他不是自己应该接受的召唤,他硬是不去。假如我竞不等诸侯召唤便去,那又是怎样的呢?而且你说所屈折的只有一尺,伸直的却有八尺,这完全是从利益的观点考虑的。如果专从利益来考虑,那么,所屈折的有八尺,伸直的却只一尺,也有利益,也可以干么?从前,赵简子(晋国大夫赵鞅)命令王良(善驾车者)替他的一个叫奚的宠幸小臣驾车去打猎,整天打不着一只鸟,奚向简子回报说:‘王良是个拙劣的驾车人。’有人便把这话告诉了王良,王良说:‘希望再来一次。’
-
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38 -
1980年代:小说六记
¥52.8¥69 -
中图网经典初版本封面-“老人与海”冰箱贴
¥20¥40