书馨卡帮你省薪 2024个人购书报告 2024中图网年度报告
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
英汉语篇翻译研究与实践

英汉语篇翻译研究与实践

作者:杨惠英 编
出版社:西安交通大学出版社出版时间:2024-09-01
开本: 16开 页数: 288
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥42.9(7.8折) 定价  ¥55.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

英汉语篇翻译研究与实践 版权信息

英汉语篇翻译研究与实践 内容简介

本书基于英汉语篇对比视角与语篇分析基础理论,从跨学科角度探讨英汉语篇翻译转换过程和多元系统翻译标准;从语篇的层次入手,论述语篇功能与翻译的关系、语篇的语域、语境与及物性在英汉语篇翻译过程中的作用,并结合语篇的内在特征,即衔接、连贯,以及语篇结构布局,系统而具体地阐述了英汉语篇翻译中的一系列典型问题,并进行英汉语篇翻译描写框架与体系的研究探索。本书注重译者在语篇翻译研究与实践过程中的翻译思考与翻译决策,注重理论结合实践,帮助学生掌握英汉语篇翻译的基本原则,综合提高语篇翻译能力。 本书面对的主要读者为高校翻译专业研究生、翻译工作者、翻译研究人员,以及程度相当的其他翻译研究爱好者。

英汉语篇翻译研究与实践 目录

**章语篇翻译概述 **节语篇与翻译 第二节语篇翻译的层次与转换 第三节语篇属性与翻译 第四节语篇翻译单位 第五节语篇翻译的三个意识 第六节语篇翻译标准的思考 第七节翻译试笔与思考 第二章语篇的功能 **节语言功能概述 第二节语篇功能 第三节语篇功能分类及翻译 第四节翻译赏析 第五节翻译试笔与思考 第三章语篇的语域 **节语域概述 ……
展开全部

英汉语篇翻译研究与实践 作者简介

杨惠英,西北工业大学外国语学院教师;外国语言学及应用语言学硕士,翻译研究方向,副教授,硕导。主持省、市、校级科研项目及教改项目共计7项。出版译著6本,教材2本。发表学术论文19篇。获得陕西高等学校人文社会科学研究 成果三等奖1次,校级 教学成果二等奖3次,获批校级 课程1次。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服