超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
《琵琶记》在英语世界的传播(精)/张秋林著

《琵琶记》在英语世界的传播(精)/张秋林著

出版社:中华书局出版时间:2024-06-01
开本: 其他 页数: 387
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥66.0(7.5折) 定价  ¥88.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

《琵琶记》在英语世界的传播(精)/张秋林著 版权信息

  • ISBN:9787101167412
  • 条形码:9787101167412 ; 978-7-101-16741-2
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

《琵琶记》在英语世界的传播(精)/张秋林著 内容简介

《琵琶记》是中国古典戏曲史上,少数同时以“译”“演”“研”三种传播形态进入英语世界的经典剧目。百年来,《琵琶记》不仅在美国百老汇、美国大中院校及社区舞台登台献演半个世纪之久,还作为中国戏剧的唯一代表载入《世界戏剧评论》史册。系统梳理《琵琶记》在英语世界的多维度传播研究史,具有重要的理论意义和实践意义。本书基于丰富多样的一手文献, 综合运用戏剧学、翻译学、比较文学、文化研究等跨学科理论体系和研究方法, 从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度, 从译介、演出和研究三个不同维度, 全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶至今在英语世界的百年传播研究史和动态接受史,凸显作品海外传播过程中的文学性、剧场性和学术性的综合特征,理析其“去经典化”趋势之深层原因,并总结其个案传播经验对中国戏曲文化“走出去”并“走进去”的启示。全书除文字部分外,另附各种渠道收集的《琵琶记》海外演出图片近百幅。

《琵琶记》在英语世界的传播(精)/张秋林著 目录

前言 **章《琵琶记》在英语世界的译介 **节十九世纪《琵琶记》的英语译介 第二节二十世纪《琵琶记》的英语译介 第二章《琵琶记》在英语世界的改编 **节从法译本《琵琶记》到英语音乐剧《琵琶吟》的跨文化改编 第二节南戏《琵琶记》与音乐剧《琵琶吟》文学艺术对比 第三章英语《琵琶记》在北美舞台的演出 **节英语《琵琶记》北美舞台流布概述 第二节《琵琶吟》百老汇演出与批评 第三节英语《琵琶记》美国校园演出与批评 第四节英语《琵琶记》夏威夷演出与批评 第四章《琵琶记》在英语世界的研究 **节瞭望中国风俗文化之窗 第二节比较视阈下的中国戏曲 第三节戏剧文学内部的专门研究 ……
展开全部

《琵琶记》在英语世界的传播(精)/张秋林著 作者简介

张秋林,艺术学博士,温州商学院副教授、浙江传统戏曲研究与传承中心研究员。主要从事戏曲海外传播研究。主持并完成国家社科基金艺术学项目1项,省级项目1项,厅局级项目4项,已在《戏剧艺术》《艺术百家》等核心期刊上发表多篇学术论文。论文《南戏海外传播“去经典化”研究》获第三十六届“田汉戏剧奖”理论·论文“一等奖”。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服