书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
实用英汉对比与翻译:英汉双向

实用英汉对比与翻译:英汉双向

作者:彭萍编著
出版社:中译出版社出版时间:2015-07-01
开本: 23cm 页数: 10,371页
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥22.1(3.4折) 定价  ¥65.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

实用英汉对比与翻译:英汉双向 版权信息

  • ISBN:9787500141839
  • 条形码:9787500141839 ; 978-7-5001-4183-9
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

实用英汉对比与翻译:英汉双向 本书特色

理论与实践相结合 通过英汉语言对比理论和翻译理论来指导翻译实践。不仅可以作为翻译实践的教科书,还可以作为英汉对比和翻译研究的理论参考书。 分析透彻 条理清楚 通过大量实例,透彻地分析英汉两种语言的差别,在此基础上总结英汉互译技巧。全书的*后列有专章,结合篇章翻译对本书涉及的翻译技巧进行综合讲解和补充,以便读者更好地掌握前面各章的内容。 取材范围广 实用性强 在吸收已有研究成果的基础上,加入了作者独到的翻译见解和翻译实践的*新材料,内容翔实,分析深入浅出,具有很强的实用性。 讲解与练习相结合 每章后附有与该章所讲内容相匹配的句子翻译练习,使读者可以通过翻译实践来掌握有关章节的内容。同时,书后还附有多篇不同题材和体裁的篇章翻译练习,供读者检验和提高自己翻译各种篇章的能力。

实用英汉对比与翻译:英汉双向 内容简介

本书由北京外国语大学彭萍教授所著,积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译时间之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同,全面掌握英汉互译技巧。

实用英汉对比与翻译:英汉双向 作者简介

彭萍,北京外国语大学教授。主要研究领域为翻译理论与实践、文化研究、商务英语、英语教学等。已出版专著《翻译伦理学》《本科翻译教学研究》《社会叙述理论与京剧英译和传播》等10余部,出版译著《新中国故事》(英译)《中国通史(第六卷)》(英译)等近20部,在各级学术刊物发表论文近60篇,主持国家级、省部级及其他项目10余项,参与项目多项。主编国家级规划教材《商务英语阅读(上、下册)》(第二版)以及其他教材如《英汉笔译》《实用语篇翻译》《实用旅游英语翻译(英汉双向)》《非文学语篇翻译(英汉双向)》等10余部,参编国家级规划教材及普通教材10余部。荣获“文明之光·2019中国文化交流年度人物”称号。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服