-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
中外古代寓言经典 版权信息
- ISBN:9787518717187
- 条形码:9787518717187 ; 978-7-5187-1718-7
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
中外古代寓言经典 内容简介
中外寓言选本林林总总,举不胜举。不少选本向大型发展,一个选本收录的作品往往数以千计。部头也越来越大,大得孩子们的书包装不下,书架上放不进。数量太大,就未免泥沙俱下,收了许多平庸浅陋之作,浪费读者的时间,特别是浪费少年儿童的时间很不应该。平庸浅陋的作品对他们不仅无益,而且有害。还有一些选本将古今中外的作品混合编排,混淆了作品时代和地域的特色,这种作法极为不当。鉴于此,我不自量力,也来编选一本。人家编大部头,我编一本小小的书。选录数量不大,却都是精粹的作品,是中国古代和外国古代寓言经典之作。
本书**部分是中国古代寓言。
我国古代寓言*繁荣的时代是先秦,主要在战国时代,并延续到西汉。当时的政治家、思想理论家们用寓言来阐发他们的理论,策谋之士用寓言来加强他们的说词。所以先秦寓言不像希腊伊索寓言那样独立成篇而又收编成集,全都混杂在先秦诸子和史籍中。后来史书中的寓言也还是如此。尔后两千多年间寓言创作从未中断,但整体上不如先秦寓言深刻。我编译的这本小书,凡原作完整而简练者,译作也力求简练而完整;原作夹有庞杂成分者,译作则尽量清除作为寓言所不需要的部分,使语言尽可能简炼明畅,因而带有一定的改写的性质。本书中国古代寓言部分,既有现代汉语译文,又附有原文,有注释,有的还有星评。中外寓言选本林林总总,举不胜举。不少选本向大型发展,一个选本收录的作品往往数以千计。部头也越来越大,大得孩子们的书包装不下,书架上放不进。数量太大,就未免泥沙俱下,收了许多平庸浅陋之作,浪费读者的时间,特别是浪费少年儿童的时间很不应该。平庸浅陋的作品对他们不仅无益,而且有害。还有一些选本将古今中外的作品混合编排,混淆了作品时代和地域的特色,这种作法极为不当。鉴于此,我不自量力,也来编选一本。人家编大部头,我编一本小小的书。选录数量不大,却都是精粹的作品,是中国古代和外国古代寓言经典之作。
本书**部分是中国古代寓言。
我国古代寓言*繁荣的时代是先秦,主要在战国时代,并延续到西汉。当时的政治家、思想理论家们用寓言来阐发他们的理论,策谋之士用寓言来加强他们的说词。所以先秦寓言不像希腊伊索寓言那样独立成篇而又收编成集,全都混杂在先秦诸子和史籍中。后来史书中的寓言也还是如此。尔后两千多年间寓言创作从未中断,但整体上不如先秦寓言深刻。我编译的这本小书,凡原作完整而简练者,译作也力求简练而完整;原作夹有庞杂成分者,译作则尽量清除作为寓言所不需要的部分,使语言尽可能简炼明畅,因而带有一定的改写的性质。本书中国古代寓言部分,既有现代汉语译文,又附有原文,有注释,有的还有星评。
特别值得一提的是,这本小书虽然只是选录和改写,但书中的注解,释义,说明,对某些作品的来龙去脉,辨别比较,都不是泛泛其谈,更不是人云亦云,而是选编者广泛收集资料,进行深入研究,独立思考的成果。
本书第二部分是外国古代寓言。
我国较早的外国寓言译本比较注重同原文的对译,罗念生先生译的《伊索寓言》可以作为代表。但后来的译本往往是改写的。倪海曙先生译的《拉•封丹寓言》虽用的诗体,但同原文距离非常之大。后来的译者把原来的诗体作品译成散文,更完全是改写;语句虽大异于原作,读者却更好理解。近年有不少寓言译本,对原作内容添枝加叶,写成了混杂拖沓的不伦不类的故事。这有点像牛奶里掺水,严重地损害了牛奶的原质;而且大多掺的是脏水也就更加糟糕。从这些或得或失的经验和教训中得到启发,我的编译,在紧靠原文的基础上,也采取了改写的方式。我极力追求,使用规范的现代汉语,并使全书有统一的语言风格。不仅不添加枝叶,而是尽可能精炼清顺。传统的寓言昭示我们,寓言的故事情节不要太复杂,而要用情节并不复杂的故事却有出人意外的内涵,来完成寓言的使命。我就是按照这种理解来编译外国古代的寓言。
先秦是中国古代寓言的高峰,后世每个朝代虽有不少名家但未能越过先秦;伊索是外国古代寓言的高峰,后世各个国家虽有不少名家但未能越过伊索。中国古代寓言大多哲理深沉,希腊古代寓言更富于生活情趣;这也许是东西方艺术思维的差别吧。
据说古代希腊用伊索寓言作为孩子们的教材,这是很好的作法。任何语言文学作品,都应该是语言教材,让读者特别是少儿读者既能学到社会人生的知识,受到修养身心的教育,同时又学习了语言。本书无论外国古代还是中国古代的寓言,我编译的每一篇作品,都逐字逐句地进行了推敲。尽管原作来自不同的时代,不同的国度,要读起来都是规范的而且是流畅的现代汉语;使孩子们阅读时潜移默化地受到典范语言的薰陶。当然,寓言并非只是儿童读物,优秀的寓言是老少咸宜的。它使少年人得到滋养,会使他们终身受益;使成年人受到教育,更能深刻地认识社会人生;使老年人读来也很有兴趣,在老境苍凉中唤起往日的童心。但我在编译时,主要为孩子们着意,让他们用较少的时间读到世界上*好的寓言经典,要让这些精采的寓言形象,在他们的心灵上留下永不磨灭的印记。
中外古代寓言经典 目录
- >
山海经
山海经
¥21.1¥68.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥19.7¥48.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥19.2¥45.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥25.9¥39.8 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0
-
微观天下事 不负案头书
¥16.8¥48 -
中华学术·有道:中国古代文学批评方法研究(精装)
¥96¥128 -
阶级的道德意义
¥67¥88 -
《西游记》与西游故事的传播、演化(精)
¥55.4¥68 -
短篇小说精品-诺贝尔文学奖获奖作家
¥20.7¥39 -
维特根斯坦
¥26.5¥35