扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
西方翻译理论通史(第二版) 版权信息
- ISBN:9787307208537
- 条形码:9787307208537 ; 978-7-307-20853-7
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
西方翻译理论通史(第二版) 内容简介
本书是很有分量的一部专著,全面和系统地对西方翻译理论做了翔实的梳理和归纳。修订版后内容具体涉及:
1.改革开放40年来中西方翻译理论的引进和输出;
2.译介的哪些具有代表性的外国译论;
3.当代西方翻译理论呈现的研究范式;
4.西方翻译理论给中国翻译界带来的学术贡献;
5.如果历史而逻辑地看待外国译论与中国传统译论的融合创新。
西方翻译理论通史(第二版) 目录
绪论西方翻译理论的引进与流派划分
**节西方翻译理论的引进、融合与创新
第二节西方翻译史的分期
第三节西方翻译理论流派的划分
**章外国译论的引介与反思
**节外国翻译理论的译介状况
第二节对外国翻译理论的反思
第三节外国译论的借鉴与融合
第二章翻译的定义及中西名实观
**节翻译的定义、分类
第二节关于翻译的名实、言意之辨
第三节中西名实的起源与比较
第三章古代文明与人类早期的翻译活动
**节中西文字的起源与早期的翻译活动
第二节边缘翻译类型与语内翻译
……
**节西方翻译理论的引进、融合与创新
第二节西方翻译史的分期
第三节西方翻译理论流派的划分
**章外国译论的引介与反思
**节外国翻译理论的译介状况
第二节对外国翻译理论的反思
第三节外国译论的借鉴与融合
第二章翻译的定义及中西名实观
**节翻译的定义、分类
第二节关于翻译的名实、言意之辨
第三节中西名实的起源与比较
第三章古代文明与人类早期的翻译活动
**节中西文字的起源与早期的翻译活动
第二节边缘翻译类型与语内翻译
……
展开全部
书友推荐
- >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
史学评论
史学评论
¥22.7¥42.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥5.8¥16.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥14.4¥48.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥8.8¥23.8 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0
本类畅销
-
中国对外传播话语模式研究
¥26.4¥33.9 -
英语世界的《金瓶梅》翻译与研究:::
¥42.8¥58 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38