书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
新编英汉口译教程(第二版)(高等学校翻译课程系列教材)

新编英汉口译教程(第二版)(高等学校翻译课程系列教材)

出版社:中国人民大学出版社出版时间:2024-04-01
开本: 其他 页数: 192
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥38.3(8.5折) 定价  ¥45.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

新编英汉口译教程(第二版)(高等学校翻译课程系列教材) 版权信息

新编英汉口译教程(第二版)(高等学校翻译课程系列教材) 内容简介

本书在**版基础上修订,内容包括口译概述、口译实践、口译技能和口译资料4部分。其中口译实践作为主体,按主题分单元编写,内容涵盖政治生活、经济活动、文化交流、商贸往来、科技发现、教育事业、医疗卫生、体育事业、环境保护、社会现象、时尚娱乐、旅游观光等主题。主要适用于高等学校英语专业高年级本科生和研究生口译教学,也可供从事外交、外事等涉外工作者、外语教师以及有一定基础的口译爱好者自学使用。。该教材按十五个主题设计章数,每一章一个主题,每个主题下由三个材料构成。十五个主题涉及到高端会议口译的各类主题,为培养未来高端会议口译人才提供了所需的内容主题,实现了社会需要什么,教材提供什么的真正意义上
的学用结合。

新编英汉口译教程(第二版)(高等学校翻译课程系列教材) 目录

**章 礼仪祝词 **节 汉译英 刘晓明在北京大学 120 周年校庆海外庆典上的讲话 第二节 英译汉 乔布斯在斯坦福大学的演讲 第三节 汉译英 2022 年中国商飞公司新年贺词 第四节 口译技巧讲解(口译听辨策略) 第二章 观光旅游 节 汉译英 2020 澳门世界旅游经济论坛开幕式欢迎辞 第二节 英译汉 大湾区企业领航者访谈 第三节 汉译英 世界旅游经济论坛主题演讲 第四节 口译技巧讲解(脑记策略) 第三章 饮食文化 节 汉译英 窝窝头 第二节 英译汉 中国茶 第三节 汉译英 宫保鸡丁 第四节 口译技巧讲解(复述训练) 第四章 服装文化 节 汉译英 中国本土服装品牌设计师专访 第二节 英译汉 英国服装品牌设计师专访 第三节 汉译英 2019 中国服装论坛闭幕式致辞 第四节 口译技巧讲解(口译笔记) 第五章 气候环境 节 汉译英 气候对话会议 第二节 英译汉 可再生能源发展与挑战 第三节 汉译英 碳减排与经济发展 第四节 口译技巧讲解(数字口译) 第六章 经济金融 节 汉译英 再次确认中国将推进对外开放与和平发展 第二节 英译汉 中国重返联合国 50 周年 第三节 汉译英 协调,迈向 高质量发展 第四节 口译技巧讲解(注意力的分配) 第七章 医疗卫生 节 汉译英 中国抗疫经验 第二节 英译汉 抗击新冠疫情 第三节 汉译英 中国助力 抗疫 第四节 口译技巧讲解(增译与减译) 第八章 教育发展 节 汉译英“三大倡议” 第二节 英译汉 中国治国理政经验 第三节 汉译英 “教育 ”倡议 第四节 口译技巧讲解(口译话语逻辑分析) 第九章 交通运输 节 汉译英 中国交通的可持续发展 第二节 英译汉 北京大兴 机场 第三节 汉译英 港珠澳大桥 . 第四节 口译技巧讲解(口译语篇结构分析) 第十章 文明互鉴 节 汉译英 山东 林武在第九届尼山世界古典文明论坛开幕式上的致辞 第二节 英译汉 联合国秘书长在联合国文明联盟第八届 论坛开幕式上的讲话 第三节 汉译英 中国常驻维也纳联合国和其他 组织代表李松大使在尼山世界古典文明论坛上的致辞 第四节 口译技巧讲解(文化冲突处理) 第十一章 商务贸易 节 汉译英 世界经济论坛 第二节 英译汉 专访上海美国商会会长 第三节 汉译英 区域全面经济伙伴关系协定(RCEP) 第四节 口译技巧讲解(口译职业素养) 第十二章 科学技术 节 汉译英 中国科技创新政策 第二节 英译汉 科技正义与公平 第三节 汉译英 中国人工智能发展 第四节 口译技巧讲解(口译表达) 第十三章 法律法庭 节 汉译英 法治中国建设领域取得五项重要成就 第二节 英译汉 法庭口译漫谈 第三节 汉译英 中国人民大学法学院院长王轶在 2020 届毕业典礼上的致辞 第四节 口译技巧讲解(视译顺句驱动) 第十四章 体育文化 节 汉译英 四川省省长黄强在成都大运会闭幕式上的致辞 第二节 英译汉 奥委会 巴赫在北京 2022 年冬奥会开幕式上的致辞 第三节 汉译英 中国驻英大使郑泽光在中国驻伦敦北京冬奥 活动致辞 第四节 口译技巧讲解(口译切分) 第十五章 文化艺术 节 汉译英 《长津湖》影片分析 第二节 英译汉 黄婉秋:让刘三姐永葆青春 第三节 汉译英 天龙山佛首含笑而归 第四节 口译技巧讲解(口译焦虑缓解方法)
展开全部

新编英汉口译教程(第二版)(高等学校翻译课程系列教材) 作者简介

王建华,中国人民大学外国语学院教授,博士生导师,山西师范大学副校长(挂职),认知心理学博士,兼任中国翻译认知研究会副会长,中国生态翻译和认知翻译研究会副会长,研究兴趣为语言认知和翻译认知。研究兴趣为语言认知和翻译认知,在《外语教学与研究》、《中国翻译》和《外语与外语教学》等核心期刊发表文章数十篇,出版有《口译心理学》和《口译认知研究》等专著多部,主持国家社科项目和国家广电总局对外翻译传播项目等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服