-
>
考研英语背单词20个词根词缀
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
美国K-12原版语文课本--初中·下(全12册)
-
>
流浪地球刘慈欣
-
>
西南联大英文课 轻读礼盒版
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
许渊冲经典古典诗词 (汉英对照) 全四册 版权信息
- ISBN:9787508542065
- 条形码:9787508542065 ; 978-7-5085-4206-5
- 装帧:盒装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
许渊冲经典古典诗词 (汉英对照) 全四册 本书特色
许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯yi专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。 Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion, Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture. This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.
许渊冲经典古典诗词 (汉英对照) 全四册 内容简介
《唐诗三百首》 《宋词三百首》 《唐五代词选》 《元曲三百首》
许渊冲经典古典诗词 (汉英对照) 全四册 目录
- >
我与地坛
我与地坛
¥16.4¥28.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥18.3¥48.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥15.4¥48.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.7¥19.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥18.6¥55.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥32.9¥58.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0
-
茶花女
¥5.2¥12 -
巴黎圣母院
¥5¥15.5 -
理想丈夫
¥11.1¥28 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥15.4¥28 -
浮生六记(汉英对照)
¥18.6¥65 -
英汉典藏-沙与沫
¥9.3¥21.8
老子喜帛书《道德经》
¥33.3¥95.0植物大战僵尸2吉品爆笑漫画·神秘来客(修订版)
¥14.0¥25.0我的颜色书-宝宝概念图画书
¥8.7¥18.0学生成长励志故事读本:济世安民故事
¥12.4¥38.0孟子诵读本-修订本
¥15.4¥24.0