书馨卡帮你省薪
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
德语连接词ABER的语义范畴及其中文翻译

德语连接词ABER的语义范畴及其中文翻译

作者:李俊鸿
出版社:上海交通大学出版社出版时间:2024-03-01
开本: 16开 页数: 256
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥66.2(6.9折) 定价  ¥96.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

德语连接词ABER的语义范畴及其中文翻译 版权信息

德语连接词ABER的语义范畴及其中文翻译 内容简介

本书的主要研究对象为德语连接词aber的语用功能、语义内涵、在不同上下文中合理的德文替代方式及中文翻译方式。该连接词看似简单,但其语义内涵广泛,难以概括;其使用类型共计十余种,在不同上下文中可被不同的德语连接词替代;中文转折连词“但”或“但是”虽然与该连接词的语义重叠度较高,但也不能覆盖其在实际语用中出现的所有功能。本书的研究成果可以为德语学习者提高语言表达的多样性与准确性、为德语教学人员、教材及词典编纂者对该连接词进行更系统全面的阐释、为中德翻译人员更准确的翻译带有该连接词的复合句提供参考。

德语连接词ABER的语义范畴及其中文翻译 目录

第1章 连接词语义的研究逻辑 1.1 “连接词”的定义之争 1.2 aber作为连接词及情态小品词的区别与联系 1.3 针对连接词aber语义范畴研究的传统思路 1.4 对连接词aber的语义范畴进行定义的新思路 第2章 连接词aber不同使用类型的区分因素 2.1 并列复合结构语义关系影响因子 2.2 连接词的作用域 2.3 德语连接词abet使用类型的影响因子 第3章 有关德语连接词aber使用类型的学术史梳理 3.1 不同学者对连接词aber使用类型的描述 3.2 已定义的连接词aber使用类型对照表 第4章 连接词aber使用类型的系统化总结 4.1 使用类型Ⅰ:对立比较 4.2 使用类型Ⅱ:让步关系 4.3 使用类型Ⅲ:补偿性对立 4.4 使用类型Ⅳ:叠加拓展关系 4.5 使用类型Ⅴ:计划受阻 4.6 使用类型Ⅵ:限制前一说法的正确性或恰当性 4.7 使用类型Ⅶ:双重对立 4.8 使用类型Ⅷ:否定前句的交流意义 4.9 使用类型Ⅸ:反驳对方语言表达的正确性或恰当性 4.10 使用类型X:标记话题转换 4.1 l连接词abet用来衔接段落的情况 4.12 使用类型Ⅺ:互斥选择关系 4.13 针对连接词aber使用类型影响因子模型实用性的讨论 第5章 连接词aber不同上下文的功能等价词 5.1 功能等价词的筛选 5.2 功能等价词的句法、语义及语用特征 5.3 连接词aber在各个使用类型中的功能等价词汇总 第6章 语料库分析过程及结果 6.1 建库 6.2 数据处理和评估 6.3 结果呈现 第7章 连接词aber的语义内核再探讨 第8章 连接词aber在各个使用类型下对应的中文标记词 8.1 表达转折关系的典型中文标记词及其相互区别 8.2 连接词aber在各个使用类型下对应的中文标记词汇总 第9章 总结与展望 参考文献 索引
展开全部

德语连接词ABER的语义范畴及其中文翻译 作者简介

李俊鸿,女,31岁,宁波大学外国语学院德语系讲师,硕士、博士毕业于德国耶拿大学德语作为外语及第二语言专业,研究领域为德语语言学、德语教学法、语料库语言学,发表学术专著一部、ESCI论文一篇。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服