扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
宇宙、量子和人类心灵
-
>
考研数学专题练1200题
-
>
希格斯:“上帝粒子”的发明与发现
-
>
神农架叠层石:10多亿年前远古海洋微生物建造的大堡礁
-
>
二十四史天文志校注(上中下)
-
>
声音简史
-
>
浪漫地理学:追寻崇高景观
晚清《植物学》译介及其科学文化意义研究 版权信息
- ISBN:9787305275920
- 条形码:9787305275920 ; 978-7-305-27592-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
晚清《植物学》译介及其科学文化意义研究 内容简介
本书为植物学史研究,属科学史研究范畴,也涉及翻译学的部分研究内涵。本书对晚清时期李善兰译著《植物学》的科学贡献、科学文化意义、科技翻译价值、所依据的外文原本等问题开展了系统性研究。著者通过深度挖掘史料、研判文本,形成了丰富的研究成果。这些成果将有助于客观认识晚清时期“西学东渐”的历程和意义;同时,也能够为现代植物学学科发展服务;以及有助于相关研究人员进一步树立正确的科学观,提升自身对科学的应用能力。
晚清《植物学》译介及其科学文化意义研究 目录
**章 绪论
**节 研究背景
一、选题依据
二、研究目的
三、研究意义
第二节 文献综述
一、关于《植物学》的宏观性研究
二、关于《植物学》的微观性研究
三、《植物学》的外文原本问题
四、关于约翰·林德利及其相关植物学著作的研究
第三节 基本内容结构
一、汉译《植物学》的科学文化背景与条件
二、《植物学》的内容体系及其外文原本问题
三、《植物学》的科学贡献
四、《植物学》的科学文化意义及其科技翻译价值
……
展开全部
晚清《植物学》译介及其科学文化意义研究 作者简介
孙雁冰,副教授,江苏开放大学外国语学院院长。研究方向:中西方科技交流史、科技翻译等。主持江苏高校哲学社会科学研究重大项目(李善兰译著《植物学》研究,2021SJZDA179),发表数篇中文核心论文,出版专著《英汉对比语言学史》(南京大学出版社)。
书友推荐
- >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥16.3¥39.8 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.0¥30.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥15.4¥48.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥14.7¥46.0
本类畅销
-
昆虫的生存之道
¥14.2¥38 -
130种美鸟彩图馆
¥17.1¥39.8 -
常见药用植物快速识别
¥26.6¥80 -
喜马拉雅山珍稀鸟类图鉴
¥26.8¥68 -
万物由什么组成:化学元素的奇妙世界
¥20.1¥42 -
昆虫记彩图馆
¥17.1¥39.8