欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
理解当代中国--汉英翻译教程

理解当代中国--汉英翻译教程

作者:张威
出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2022-08-01
开本: 16开 页数: 240
本类榜单:教育音像销量榜
中 图 价:¥46.8(7.8折) 定价  ¥60.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

理解当代中国--汉英翻译教程 版权信息

  • ISBN:9787521338263
  • 条形码:9787521338263 ; 978-7-5213-3826-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

理解当代中国--汉英翻译教程 本书特色

教师主导,学生主体:以教师讲解原文思想与翻译策略为基础,引导学生强化翻译策略训练;教师阐释与学生学习体验相结合,围绕习近平新时代中国特色社会主义思想的10个重要方面,帮助学生掌握习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,认识中国时政文献翻译的特点与规律。 突出基础,强化对比:重视汉语与英语的基础知识学习,关注中国时政文献的语言特色以及中国时政话语的中英文差异。 以我为主,融通中外:坚持以中国时政文献原文思想内涵为根本,兼顾国际受众理解与接受,灵活应用多样化翻译策略与方法。 实践为本,反思为要:将翻译实践感悟与理论阐释相结合,引导学生系统总结与理性分析中国时政文献翻译与传播的实践,认识国际传播效果评价的系统性与复杂性。

理解当代中国--汉英翻译教程 内容简介

《汉英翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材英语系列教材的一个分册,供英语专业、翻译专业、商务英语专业学生本科第5—8学期汉英笔译课程使用。本教材以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。教材共12个单元,分中国时政文献翻译概论、中国时政文献翻译实践两个篇章。概论篇中,**单元介绍中国时政文献的内涵与特色,第二单元说明中国时政文献翻译的原则与策略;实践篇第三至十二单元为主题单元,分别围绕“十个明确”的不同方面展开。

理解当代中国--汉英翻译教程 目录

中国时政文献翻译概论 **单元 中国时政文献的内涵与特色 第二单元 中国时政文献翻译的原则与策略 中国时政文献翻译实践 第三单元 中国特色社会主义 本质的特征和中国特色社会主义制度的 优势 第四单元 坚持和发展中国特色社会主义总任务 第五单元 坚持以人民为中心的发展思想 第六单元 中国特色社会主义事业总体布局和战略布局 第七单元 全面深化改革总目标 第八单元 全面推进依法治国总目标 第九单元 必须坚持和完善社会主义基本经济制度 第十单元 党在新时代的强军目标 第十一单元 中国特色大国外交 第十二单元 全面从严治党的战略方针 参考文献 后记
展开全部

理解当代中国--汉英翻译教程 作者简介

张威,北京外国语大学英语学院教授,博士研究生导师,主要研究兴趣:翻译(口、笔)理论与教学。中国语料库研究与应用联盟副理事长、中国英汉语比较研究会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、中国语料库语言学研究会理事、(中国英汉语比较研究会)语料库翻译学专业委员会常务理事。主持国家社科基金项目、教育部"新世纪优秀人才支持计划"专项资金项目、全国优秀博士学位论文作者专项资金项目、教育部人文社科项目、北京市社科项目等。出版专著4部、教材2部,在国内外核心期刊发表论文60余篇。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服