扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
基于文化视角的英语翻译多元探索 版权信息
- ISBN:9787573142887
- 条形码:9787573142887 ; 978-7-5731-4288-7
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
基于文化视角的英语翻译多元探索 内容简介
全书共分八章。**章为绪论,主要阐述了文化的内涵与渊源、翻译的功能与属性、文化差异对英语翻译的影响;第二章为基于文化视角的英语翻译问题,主要阐述了文化与翻译的关系、英汉隐喻和文化的互动、汉英隐喻相互借用认知;第三章为基于文化视角的英语翻译语体,主要阐述了语体与风格、翻译与语体、翻译与风格;第四章为基于文化视角的英语词汇翻译,主要阐述了英汉词汇的区别、英语词汇的翻译原则、英语词汇的翻译策略;第五章为基于文化视角的英语句式翻译,主要阐述了特殊结构句的翻译、常见英语从句的翻译、英语长难句的翻译;第六章为基于文化视角的英语语篇翻译,主要阐述了英汉语篇的特点、英汉语篇的比较、语篇翻译的衔接与连贯;第七章为基于文化视角的英语翻译方法,主要阐述了增译法与减译法、重译法与分译法、意译法与回译法;第八章为基于文化视角的英语翻译策略一一以莫言作品为例,主要阐述了莫言英译作品译介主体、莫言英译作品译介内容、莫言英译作品译介途径、莫言英译作品译介受众、莫言英译作品译介效果。
基于文化视角的英语翻译多元探索 目录
**章绪论
**节文化的内涵与渊源
第二节翻译的功能与价值
第三节文化差异对英语翻译的影响
第二章基于文化视角的英语隐喻翻译
**节文化与翻译的关系
第二节英汉隐喻和文化的互动
第三节汉英隐喻相互借用认知
第三章基于文化视角的英语翻译语体
**节语体与风格
第二节翻译与语体
第三节翻译与风格
第四章基于文化视角的英语词汇翻译
**节英汉词汇的区别
第二节英语词汇的翻译原则
第三节英语词汇的翻译策略
……
展开全部
书友推荐
- >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥16.3¥21.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥11.9¥29.8 - >
史学评论
史学评论
¥22.7¥42.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.1¥48.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥25.5¥39.8 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥17.1¥45.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥34.1¥48.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥20.2¥42.0
本类畅销
-
赖世雄的英语学习法
¥16.4¥45 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38