-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
翻译学概论 版权信息
- ISBN:9787521348194
- 条形码:9787521348194 ; 978-7-5213-4819-4
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
翻译学概论 本书特色
研究视野宏阔,体系完整科学:以翻译实践为基点,提出翻译的理论问题,系统梳理古今中外翻译研究的发展脉络,简评翻译研究的重要成果,指明翻译研究的发展方向。
问题意识突出,学术表达规范:以问题为导向,提供丰富的学术线索,引导学习者对翻译展开思考,并坚持以简明精练的语言论述深刻的学术问题,给学习者提供富有启迪性的学术研究范例。
定
翻译学概论 内容简介
本书严格根据核心课程指南要求编写,原则有四: 1.?追求体系的完整性与科学性该教材以翻译活动所涉及的人类物质生活与精神生活的方方面面为起点,导出问题,引向对翻译问题的思考与探索,进而梳理对相关问题的具有代表性的理论观点,简要评析相关流派或理论,在此基础上就未来需要进一步思考的问题提出探索的方向,把握研究的趋势与要点。简而言之,以翻译实践为基点,提出翻译的理论问题,梳理翻译学术线索与发展脉络,简评翻译研究的重要成果,把握翻译研究的未来之方向。 2.?编写的语言力求精练、平实,表达深刻。作为教材,在撰写的语言层面,具有针对性。表述要具有学术性,表达务求清晰,语言简练易懂,所揭示的问题要深刻。? 3.?编写目的明确,以研究生核心课程指南为指导,对接编写目标。该教材着力于给学生提供丰富的学术线索,引导学生对翻译实践的关注与思考,让学生学会发现问题、以理论为指导去探索翻译中遇到的问题,提升自身的翻译研究能力。 4.?在《翻译学概论》的撰写中,力戒中西翻译研究的相互分离与排斥。以问题为导向,梳理并介绍古今中外学者就翻译基本问题展开的探索,评析其路径、方法与具有突破性的观点或理论,展现中外融合、互补性的翻译学研究的概貌、脉络与重点。
翻译学概论 目录
翻译学概论 作者简介
许钧,浙江大学文科资深教授、浙江大学中华译学馆馆长,博士生导师,长江学者特聘教授,曾任南京大学研究生院常务副院长、南京大学学术委员会副主任,现兼任国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任、中国翻译协会常务副会长,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》等国内外10余种学术刊物的编委。 穆雷,广东外语外贸大学云山杰出学者,高级翻译学院教授,中国翻译协会理事/专家会员,中国译协翻译理论与教学委员会副主任,《中国翻译》、《东方翻译》等期刊编委,中国比较文学学会理事/翻译研究会副会长、广东省翻译协会副会长,广州翻译协会会长等。曾在国内权威或核心期刊与国外发表研究论文二百余篇,出版著作、参编各种论文集、辞典、教材等多部,主持国家社科项目三项、教 育 部、语委和省级科研项目多项。
- >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥34.1¥48.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.5¥28.0 - >
山海经
山海经
¥19.7¥68.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥23.0¥32.8 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥24.4¥49.8
-
中国对外传播话语模式研究
¥26.4¥33.9 -
英语世界的《金瓶梅》翻译与研究:::
¥42.8¥58 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38