扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
中医基础理论
-
>
高校军事课教程
-
>
思想道德与法治(2021年版)
-
>
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(2021年版)
-
>
中医内科学·全国中医药行业高等教育“十四五”规划教材
-
>
中医诊断学--新世纪第五版
-
>
中药学·全国中医药行业高等教育“十四五”规划教材
翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 版权信息
- ISBN:9787564393212
- 条形码:9787564393212 ; 978-7-5643-9321-2
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 内容简介
本书为英语翻译类教材。在各国文化软实力和国家话语权竞争日益激烈的形势下,国家对双语人才翻译能力提出了更高的要求,在这样的时代背景下,西安翻译学院编写了本书,本书分为上下册,该本是上册,旨在培养应用型、职业化翻译人才。本书着重突出篇章翻译,共设22个单元,主题涉及文化、经济、法律、科技等方面,每个单元强调汉译英和英译汉的翻译实操,针对每篇译文,详细解析重点词汇且提供应用例句。此外,每个单元都提供英译汉和汉译英句子翻译练习供学生操练。与一般翻译教材相比,本书重点突出翻译实践,淡化翻译理论。全书内容丰富,材料充实,翻译准确,能有效提高学生的翻译水平。
翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 目录
UNIT ONE 势合形离
Part 1 English-Chinese Translation: 句子翻译
Part 2 Chinese-English Translation: 句子翻译
(小试牛刀: 10个英语句子;10个汉语句子)
UNIT TWO 恪守礼仪
Part 1 English-Chinese Translation: Smile;On Etiquette
Part 2 Chinese-English Translation: 苹果的 分法
(小试牛刀: Benefits ofEveryday Reading;大象)
UNIT THREE 刻意经营
Part 1 English-Chinese Translation: An Autobiography of Lee Icocca
Part 2 Chinese-English Translation: 愚公移山
(小试牛刀: The Origin ofthe Black Death;选择朋友)
UNIT FOUR 蛛丝虫迹
Part 1 English-Chinese Translation: Spare That Spider
Part 2 Chinese-English Translation: 昭君墓: 青海湖
(小试牛刀: Pop Stars;中国传统文化)
UNIT FIVE 苍木竞生
Part 1 English-Chinese Translation: Trees
Part 2 Chinese-English Translation: 华山
(小试牛刀: Visual System;体育教育的价值)
UNIT SIX 正视恐惧
Part 1 English-Chinese Translation: Fear
Part 2 Chinese-English Translation: 大漠弱者
(小试牛刀: Cycling;落花生)
UNIT SEVEN 忠贞不渝
Part 1 English-Chinese Translation: To Make Love Grow
Part 2 Chinese-English Translation: 丝绸之路
(小试牛刀: Music;阅读)
UNIT EIGHT 惊心动魄
Part 1 English-Chinese Translation: The Midnight Visitor
Part 2 Chinese-English Translation: 玫瑰的忠告
(小试牛刀: Father's Day;歌剧)
UNIT NINE 不欺暗室
Part 1 English-Chinese Translation: Here it Comes,There it Goes
Part 2 Chinese-English Translation: 何时行动
(小试牛刀: Taste;什么是生活?)
UNIT TEN 怡然自乐
Part 1 English-Chinese Translation: Way to Happiness
Part 2 Chinese-English Translation: 看眼
(小试牛刀: What Is a Hero?;买笑)
UNIT ELEVEN 阴差阳错
Part 1 English-Chinese Translation: The Date Father Didn't Keep
Part 2 Chinese-English Translation: 男人
(小试牛刀: APoorManandHisHorse;文艺的创新)
UNIT TWELVE 节能减排
Part 1 English-Chinese Translation: Recycling
Part 2 Chinese-English Translation: 祝福
(小试牛刀: The Statue ofLiberty;家务活)
UNIT THIRTEEN 放言高论
Part 1 English-Chinese Translation: Abraham Lincoln's Gettysburg Address
展开全部
翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 作者简介
梁根顺,曾任教于西安外国语大学,现工作于西安翻译学院, 教授,硕士研究生导师,英语教学与测试专家。研究方向: 翻译,英语语言应用和英语测试。 成果:西北雅思第一人。90年代初雅思8.5分(口语满分)。
书友推荐
- >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥13.5¥39.8 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.0¥30.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥17.1¥45.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥16.7¥38.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥13.0¥24.0