书馨卡帮你省薪 2024个人购书报告 2024中图网年度报告
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
翻译实践项目教程:上册:Ⅰ

翻译实践项目教程:上册:Ⅰ

出版社:西南交通大学出版社出版时间:2023-06-01
开本: 26cm 页数: 313页
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥40.3(7.2折) 定价  ¥56.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 版权信息

翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 内容简介

本书为英语翻译类教材。在各国文化软实力和国家话语权竞争日益激烈的形势下,国家对双语人才翻译能力提出了更高的要求,在这样的时代背景下,西安翻译学院编写了本书,本书分为上下册,该本是上册,旨在培养应用型、职业化翻译人才。本书着重突出篇章翻译,共设22个单元,主题涉及文化、经济、法律、科技等方面,每个单元强调汉译英和英译汉的翻译实操,针对每篇译文,详细解析重点词汇且提供应用例句。此外,每个单元都提供英译汉和汉译英句子翻译练习供学生操练。与一般翻译教材相比,本书重点突出翻译实践,淡化翻译理论。全书内容丰富,材料充实,翻译准确,能有效提高学生的翻译水平。

翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 目录

UNIT ONE 势合形离 Part 1 English-Chinese Translation: 句子翻译 Part 2 Chinese-English Translation: 句子翻译 (小试牛刀: 10个英语句子;10个汉语句子) UNIT TWO 恪守礼仪 Part 1 English-Chinese Translation: Smile;On Etiquette Part 2 Chinese-English Translation: 苹果的 分法 (小试牛刀: Benefits ofEveryday Reading;大象) UNIT THREE 刻意经营 Part 1 English-Chinese Translation: An Autobiography of Lee Icocca Part 2 Chinese-English Translation: 愚公移山 (小试牛刀: The Origin ofthe Black Death;选择朋友) UNIT FOUR 蛛丝虫迹 Part 1 English-Chinese Translation: Spare That Spider Part 2 Chinese-English Translation: 昭君墓: 青海湖 (小试牛刀: Pop Stars;中国传统文化) UNIT FIVE 苍木竞生 Part 1 English-Chinese Translation: Trees Part 2 Chinese-English Translation: 华山 (小试牛刀: Visual System;体育教育的价值) UNIT SIX 正视恐惧 Part 1 English-Chinese Translation: Fear Part 2 Chinese-English Translation: 大漠弱者 (小试牛刀: Cycling;落花生) UNIT SEVEN 忠贞不渝 Part 1 English-Chinese Translation: To Make Love Grow Part 2 Chinese-English Translation: 丝绸之路 (小试牛刀: Music;阅读) UNIT EIGHT 惊心动魄 Part 1 English-Chinese Translation: The Midnight Visitor Part 2 Chinese-English Translation: 玫瑰的忠告 (小试牛刀: Father's Day;歌剧) UNIT NINE 不欺暗室 Part 1 English-Chinese Translation: Here it Comes,There it Goes Part 2 Chinese-English Translation: 何时行动 (小试牛刀: Taste;什么是生活?) UNIT TEN 怡然自乐 Part 1 English-Chinese Translation: Way to Happiness Part 2 Chinese-English Translation: 看眼 (小试牛刀: What Is a Hero?;买笑) UNIT ELEVEN 阴差阳错 Part 1 English-Chinese Translation: The Date Father Didn't Keep Part 2 Chinese-English Translation: 男人 (小试牛刀: APoorManandHisHorse;文艺的创新) UNIT TWELVE 节能减排 Part 1 English-Chinese Translation: Recycling Part 2 Chinese-English Translation: 祝福 (小试牛刀: The Statue ofLiberty;家务活) UNIT THIRTEEN 放言高论 Part 1 English-Chinese Translation: Abraham Lincoln's Gettysburg Address
展开全部

翻译实践项目教程:上册:Ⅰ 作者简介

梁根顺,曾任教于西安外国语大学,现工作于西安翻译学院, 教授,硕士研究生导师,英语教学与测试专家。研究方向: 翻译,英语语言应用和英语测试。 成果:西北雅思第一人。90年代初雅思8.5分(口语满分)。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服