扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
买过本商品的人还买了
基于文化差异视域下的英语翻译研究 版权信息
- ISBN:9787502088590
- 条形码:9787502088590 ; 978-7-5020-8859-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
基于文化差异视域下的英语翻译研究 内容简介
本书在探究过程中,基于文化差异在翻译中的体现进行概述,首先分析了英语翻译的理论,然后分别探讨了文化差异与英语翻译的理论,文化差异与英语翻译教学, 阐述了跨文化英语翻译的问题及对策、跨文化英语翻译的原则、跨文化英语翻译的基本内容等,以此论述文化差异视域下翻译的原则,并提出文化差异视域下翻译的对策。
基于文化差异视域下的英语翻译研究 目录
**章 英语翻译的理论研究
**节 英语翻译教学中的问题与对策
第二节 英语翻译教学思考
第三节 英语翻译教学改革
第四节 对分课堂:英语翻译敉学
第五节 慕课与英语翻译教学
第六节 元认知策略与英语翻译教学
第二章 文化差异与英语翻译教学
**节 英语翻译中中西文化差异的影响
第二节 英语文学翻译中文化差异的处理
第三节 中英文化差异与英语翻译教学
第四节 文化差异与大学英语翻译教学
第五节 文化差异与高职英语翻译教学
第三章 文化差异与不同领域类英语翻译
**节 中西文化差异与茶艺英语翻译
第二节 英汉文化差异与英语习语翻译
第三节 中西方文化差异与商务英语翻译
第四节 中西文化差异与农业英语翻译
第五节 旅游英语翻译中的文化差异
第六节 英语专业翻译语境下的文化差异
第七节 文化差异与法律英语翻译
第八节 中西文化差异与品牌名称翻译
第九节 中英文化差异与英语电视栏目的模糊性翻译
第四章 跨文化英语翻译的问题及对策
节 跨文化语境下英美文学作品翻译的原则及对策
第二节 跨文化新视野下的电视新闻翻译的特点及对策
第三节 英语翻译中的跨语言文化问题及对策
第四节 跨文化视城下的 商务英语翻译问题及对策
第五节 信息化翻译中的文化差异和跨文化意识培养
第六节 跨文化视域下广告传播中的茶产品翻译
第七节 跨文化视角下流行词语翻译的问题及策略
第五章 跨文化英语翻译的原则
节 对立统一和谐理念下的跨文化翻译原则
第二节 跨文化交际视角下中医隐喻翻译原则
第三节 跨文化交流中外事翻译的原则
第四节 翻译中的合作原则
第五节 新闻报刊翻译原则
第六节 跨文化交际的商业广告翻译创造性原则
第七节 跨文化语用学视域下的商务语篇翻译原则
第六章 跨文化英语翻译的基本内容
节 跨文化视域下的新闻英语翻译
第二节 跨文化视域下的旅游英语翻译
第三节 跨文化视域下的武术英语翻译
第四节 跨文化视域下的文学作品英语翻译
第五节 跨文化视域下的谚语英语翻译
第六节 跨文化视域下的法律英语翻译
第七节 跨文化视域下的公示语英语翻译
参考文献
展开全部
书友推荐
本类畅销
-
赖世雄的英语学习法
¥16.4¥45 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38