-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
无足轻重的女人 版权信息
- ISBN:9787100225984
- 条形码:9787100225984 ; 978-7-100-22598-4
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
无足轻重的女人 本书特色
大师笔下,一个“无足轻重”的女人是如何让人刮目相看的。
无足轻重的女人 内容简介
《无足轻重的女人》剧情讲述青年杰拉德?亚布罗有幸被伊琳沃勋爵看中,想用他当秘书并加以提携。杰拉德的母亲亚布罗太太来拜见伊琳沃勋爵表示感谢,两人一见面却发现是“故人”。原来她年轻时与勋爵是情侣,怀孕后被抛弃,杰拉德实际上是伊琳沃勋爵的私生子。亚布罗太太为自己年轻时的“过失”蒙羞忍辱半生,背负着沉重的道德十字架,而伊琳沃勋爵却并没有为自己所做的事情感到羞愧,把亚布罗太太看作“无足轻重的女人”,他一面利用自己社会地位的优势来影响杰拉德,一面试图勾引杰拉德的女友赫斯特,后来亚布罗太太对儿子揭露了事情的真相,母子合力把伊琳沃勋爵作为“无足轻重的男人”赶出了他们的生活。
无足轻重的女人 作者简介
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854—1900),出生于爱尔兰的都柏林,是19世纪英国伟大的作家与艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。主要作品有小说《道林·格雷的画像》、童话《快乐王子》、戏剧《理想丈夫》《认真最重要》《巴杜亚公爵夫人》《无足轻重的女人》《莎乐美》《文德美夫人的扇子》《翡冷翠悲剧》《薇娜》等。 许渊冲(1921—2021),翻译家,出生于江西南昌,从事文学翻译长达六十余年,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,将《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等译为英文和法文,曾被誉为“诗译英法唯一人”。他在名著中译方面译作也颇丰,英语文学有莎剧14种、王尔德作品8种;法语文学主要有雨果作品6种,罗曼·罗兰作品2种,还有《红与黑》、《包法利夫人》、《高老头》、《追忆似水年华》等。2014年许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
- >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥24.9¥58.0 - >
随园食单
随园食单
¥24.0¥48.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥14.9¥45.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥9.5¥29.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥15.2¥46.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥16.0¥42.0