欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
汉英语言文化对比与翻译研究

汉英语言文化对比与翻译研究

作者:申飞宇
出版社:东北师范大学出版社出版时间:2023-03-01
开本: 16开 页数: 212
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥43.1(4.9折) 定价  ¥88.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

汉英语言文化对比与翻译研究 版权信息

汉英语言文化对比与翻译研究 内容简介

本书属于研究汉英语言文化和汉英翻译方面的著作,由语言的基本认知、语言与文化的关系、翻译与 文化的关系、文化翻译的相关概念文化翻译的方法与策略、汉英语言文化的对比与翻译、汉英翻译 实践中的跨文化翻译等部分组成。全书以汉语和英语中的语言文化为研究对象,分析了中西方文化翻 译观对汉英语言文化对比和翻译策略选择上的影响,并提出了汉英翻译应 注重中西方文化交流与传 播的观点。本书对研究汉英语言文化对比的学者和从事汉英翻译相关行业的工作人员具有一定的学习 与参考价值。

汉英语言文化对比与翻译研究 目录

**章 语言、文化与翻译 /001 节 语言的基本认知/001 节 文化的基本认知/011 第三节翻译的基本认知/021 第四节 语言与文化的关系/ 032 第五节翻译与文化的关系/035 章 文化翻译概述 /042 节 文化翻译的概念/042 节 中西文化翻译观 / 045 第三节 文化翻译的原则 / 056 第四节文化翻译的方法/062 第五节文化翻译的策略/072 第三章汉英语言对比与翻译 /082 节汉英语言的基本差异/082 节汉英词汇对比与翻译/095 第三节 汉英句法对比与翻译 /105 第四节 汉英语篇对比与翻译 /114 第四章汉英语言文化对比与翻译/122 节汉英修辞文化对比与翻译/122 节汉英化对比与翻译/129 第三节汉英委婉语文化对比与翻译/137 第五章汉英物质文化对比与翻译/143 节汉英饮食文化对比与翻译 / 143 节汉英服饰文化对比与翻译/150 第三节汉英居住文化对比与翻译/157 第六章 汉英民俗文化对比与翻译 / 166 节汉英节日文化对比与翻译/166 节汉英典故文化对比与翻译/173 第三节汉英称谓文化对比与翻译 / 182 第七章 汉英翻译实践中的跨文化翻译 / 190 节 文学作品中的文化翻译/190 节广告文体中的文化翻译/196 第三节 影视字幕中的文化翻译 / 2 参考文献/9
展开全部

汉英语言文化对比与翻译研究 作者简介

申飞宇,女,出生于1987年11月22日,硕士研究生,讲师,毕业于湖南工业大学外国语言学及应用语言学专业,现就职于邵阳学院外国语学院,研究方向为翻译。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服