扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
英语语言与中国文化传播的相关性研究 版权信息
- ISBN:9787516664834
- 条形码:9787516664834 ; 978-7-5166-6483-4
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
英语语言与中国文化传播的相关性研究 内容简介
本书共八章,内容包括:英语语言与中国文化传播的时代背景、中国文化传播的语言与文化基础、中国文化传播的重要途径——语言翻译、文化因素对中国文化传播的深刻影响、中国自然文化传播的翻译路径探索、中国民俗文化传播的翻译路径探索、中国社交文化传播的翻译路径探索、中国传统经典文化传播的翻译路径探索。
英语语言与中国文化传播的相关性研究 目录
**章英语语言与中国文化传播的时代背景
**节 英语语言与文化的关系解读
第二节中国传统文化的历史演变
第三节文化全球化的发展
第二章 中国文化传播的语言与文化基础
节 中西语言差异
节中西文化差异·
第三章 中国文化传播的重要途径——语言翻译·
节 翻译理论阐释…
节文化翻译的概念与误区
第三节译者应具备的跨文化素养…
第四章文化因素对中国文化传播的深刻影响…
节文化差异对中西语言翻译实践的影响……
节文化因素影响下中西语言翻译实践的原则…
第三节文化因素影响下中西语言翻译实践的策略·
第五章中国自然文化传播的翻译路径探索
节动植物文化传播的翻译路径分析
节山水文化传播的翻译路径分析
第三节色彩文化传播的翻译路径分析
第六章中国民俗文化传播的翻译路径探索
节节日与服饰文化传播的翻译路径分析
节饮食与建筑文化传播的翻译路径分析
第三节数字文化传播的翻译路径分析
第七章中国社交文化传播的翻译路径探索
节人名与地名文化传播的翻译路径分析
节称谓语与委婉语文化传播的翻译路径分析
第三节禁忌语文化传播的翻译路径分析
第八章中国传统经典文化传播的翻译路径探索
节传统中医文化传播的翻译路径分析
节传统戏曲文化传播的翻译路径分析
第三节传统诗词文化传播的翻译路径分析
参考文献
展开全部
书友推荐
本类畅销
-
赖世雄的英语学习法
¥16.4¥45 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38