超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
茹科夫斯基传

茹科夫斯基传

出版社:广西师范大学出版社出版时间:2023-08-01
开本: 32开 页数: 300
本类榜单:传记销量榜
中 图 价:¥35.8(5.5折) 定价  ¥65.0 登录后可看到会员价
本书正在团购:
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

茹科夫斯基传 版权信息

  • ISBN:9787559859686
  • 条形码:9787559859686 ; 978-7-5598-5968-6
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

茹科夫斯基传 本书特色

扎伊采夫以浪漫的笔调生动再现了这位“情感圣徒”绝妙、感伤、令人崇敬的一生。 茹科夫斯基是私生子,因出身地位,在个人情感历程上一直受挫,又始终不渝地坚持一份真爱。这份爱而不得的忧伤占据他的青春岁月,成为他诗歌创作的源泉。他以自己的才华、人品和学识得到文坛和宫廷的尊崇。 作为普希金的老师,果戈理的挚友,莱蒙托夫、谢甫琴科等人的保护者,他引领并推动着俄罗斯文学的发展;而作为沙皇亚历山大二世的老师,他以其人文主义教育影响着自己的学生,直接促进了1861年俄国农奴制改革。 普希金称赞茹科夫斯基有着非凡的天堂般的灵魂,别林斯基则认为没有茹科夫斯基就不会有普希金。要读懂茹科夫斯基的诗作,甚至可以说要读懂普希金,都有必要了解茹科夫斯基的传奇人生。 茹科夫斯基是俄罗斯浪漫主义诗歌的坚实起点,他的创作被誉为对欧洲浪漫主义运动的真正回应。但茹科夫斯基研究在国内长期受到忽视,关于他的出版物极少,本书将弥补这片空白。

茹科夫斯基传 内容简介

"瓦西里·茹科夫斯基(1783—1852)是俄罗斯浪漫主义诗歌的源头,与普希金、莱蒙托夫、丘特切夫、费特并称俄罗斯19世纪五大诗人,被誉为“罗斯文学的哥伦布”。作为普希金的老师,茹科夫斯基开启了俄罗斯诗歌的黄金时代,他的一生也犹如一首抒情诗,极具浪漫色彩。《茹科夫斯基传》以时间线贯穿,讲述诗人不同阶段的生活与创作,艺术性地刻画了茹科夫斯基的心灵发展史和传奇人生。 扎伊采夫是俄罗斯“白银时代”的代表性传记作家,他按自己心目中的日神型标准,选择茹科夫斯基、屠格涅夫和契诃夫为之作传,构成独具个人特色的俄罗斯文学名家传记三部曲。本书是这三部曲中的一部。扎伊采夫侨居国外多年,这部《茹科夫斯基传》既是对俄罗斯经典作家的致敬,亦是对祖国文学传统的深情回望,是扎伊采夫构建独特的19世纪俄罗斯文学史的有力尝试。"

茹科夫斯基传 目录

译序 米申斯科耶和图拉 贵族寄宿学校 诗 人 在普罗塔索夫家 活动家 又是普罗塔索夫家 沃耶科夫与茹科夫斯基 多尔帕特—彼得堡 在宫廷里 倾心的人 悲 伤 新的命运 斯维特兰娜 教导者 与俄罗斯告别 伊丽莎白·赖腾 家庭,果戈理,《奥德赛》 “他的心灵开始上升了……” 译后记 译名简释
展开全部

茹科夫斯基传 相关资料

茹科夫斯基在三个方面对俄国文坛和文学有颇大影响。作为太子的老师和诗坛泰斗,他曾设法减轻对十二月党人的刑罚,帮助保护过普希金、果戈理、莱蒙托夫、巴拉丁斯基、赫尔岑,还花重金赎回失去自由的农奴谢甫琴科,使之日后成为著名的诗人、画家。 一生翻译了《奥德赛》、《鲁斯坦姆与苏赫拉布》,还有拜伦、席勒以及其他英国与德国诗人的许多作品,不少翻译作品至今仍是典范。其诗歌创作更是对普希金流派、丘特切夫流派乃至俄国象征派诗歌都有很大的影响。在俄国他早已是与普希金、莱蒙托夫、丘特切夫、费特并称的19世纪五大诗人,在我国,他的突出贡献则至今没有得到应有的研究和承认。这本《茹科夫斯基传》是俄国著名作家扎伊采夫的经典传记作品之一,既有传记的客观性、史料性,也有语言和故事的生动性,更有文学家对文学创作的独到发现,出版后不仅可以填补国内此方面的空白,更将推进对茹科夫斯基的理解乃至翻译和研究。 ——天津师范大学教授 曾思艺 茹科夫斯基是俄罗斯浪漫主义诗歌的奠基人,是普希金亦师亦友的同时代人。扎伊采夫是俄罗斯侨民文学的重要代表,他以丰富的资料和抒情的语言还原了这位“文学哥伦布”的生活和创作活动,这就保证了本传的历史价值和可读性。感谢刘溪副教授翻译,王立业教授作序,为我国读者提供了一个走近浪漫,走近诗歌的可能。 ——北京外国语大学教授 汪剑钊 白银时代印象主义作家扎伊采夫不但以这三部传记,即《屠格涅夫传》《茹科夫斯基传》《契诃夫传》确立了自己作为传记作家的地位,而且凭借其“独特的思想认知、艺术价值取向”梳理出了一派日神型俄罗斯文学,让读者因作家间的流派风格的纵横交错,甚至是超越心灵时空的艺术,获得了对19世纪俄罗斯文学新的认知和新的思考。 ——北京大学教授 顾蕴璞 屠格涅夫和契诃夫在中国家喻户晓,茹科夫斯基和扎伊采夫则可能较少为人所知,但在扎伊采夫所著的这套俄国作家传记三部曲《茹科夫斯基传》《屠格涅夫传》《契诃夫传》的中译本出版后,这一局面或将得到极大扭转。这是一套十分独特的俄国作家传记:首先,传记作者选取19世纪俄国文学史上分别处于开端、中间和结尾的三位大作家作为传主,将三位大作家的生活与创作连缀起来,构成一部独特的19世纪俄国文学史;其次,身为俄国侨民作家的扎伊采夫,是在长达数十年的境外流亡生活中陆续写下这三部传记的,这三本书的字里行间渗透着他浓烈的文学乡愁;最后,作为俄国白银时代重要作家之一的扎伊采夫,其本人的创作风格也在这三部传记中得到充分显现,诸如细腻的印象主义笔触、蒙太奇式的结构以及不无戏谑的叙述调性等。这三部传记由北京外国语大学教授、著名的屠格涅夫研究专家王立业与他的高足、北京师范大学副教授、著名的俄国戏剧研究者刘溪联袂译出,因此更值得期待! ——刘文飞 首都师范大学燕京讲席教授

茹科夫斯基传 作者简介

鲍里斯·扎伊采夫,俄罗斯“白银时代”作家,传记作家,早期小说以印象主义见长,侨居国外时期创作的文学传记《屠格涅夫传》《茹科夫斯基传》《契诃夫传》,将纪实资料与艺术虚构巧妙结合在一起,开创了俄罗斯文学传记体裁的新局面;同时也因这三部文学传记,后世开启了对传记作家扎伊采夫的研究。主编简介王立业,北京外国语大学教授。长期从事俄罗斯文学教学、研究与翻译;发表学术文章近百篇,主编高校精品文学教材一部两本,参编、参译高校俄罗斯、欧美与世界文学教材四部,参编国内外辞书两部。2018年获颁俄罗斯屠格涅夫研究会荣誉证书,表彰词为“对中国的屠格涅夫研究做出重要贡献”。译者简介刘溪,北京师范大学外文学院俄文系副教授,研究方向为俄罗斯戏剧。发表论文二十余篇。译著有《两个人的车站:布拉金斯基、梁赞诺夫名作集》。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服