超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
汉译英技巧研究

汉译英技巧研究

出版社:江西高校出版社出版时间:2023-06-01
开本: 16开 页数: 214
本类榜单:教育音像销量榜
中 图 价:¥41.6(7.2折) 定价  ¥58.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
微信公众号

汉译英技巧研究 版权信息

  • ISBN:9787576238976
  • 条形码:9787576238976 ; 978-7-5762-3897-6
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

汉译英技巧研究 内容简介

本书从汉英对比角度出发系统探讨汉英翻译技巧,涉及词义确定与语境、增减词语、词语虚实转换等内容,涵盖了汉英翻译过程中所需的基本技巧、汉英语言特点,揭示了语际转换规律,深具启发性。本书旨在引导广大读者领略翻译艺术之精妙,提升翻译技艺。整体内容实用性强,有些例句有两种英译文,以便读者进行对比分析,从而 深刻地了解翻译的原理与技巧。

汉译英技巧研究 目录

**章概论 节汉语语言的相对可译 节翻译的不确定 第三节 翻译的语义不等值 章 词语翻译 节 语境与词义 节 词义确定 第三节 词语的虚实转换 第四节 缩略语的翻译 第五节 带后缀词语的变通翻译 第六节 译 第七节 增减词法 第八节 词语的去修辞处理 第三章 句子翻译 节 汉语的意合特征及翻译 节 汉语流水句的翻译 第三节 无主语句的英译 第四章 外宣翻译 节 外宣翻译的问题及其原因和规范措施 节外宣翻译的原则 第三节外宣翻译的话语融通 第五章翻译策略 第六章文化翻译 节 语言、文化与翻译 节 文化词语翻译 第三节 中国英语与话语创新 第四节 有意误译 参考文献
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服