书馨卡帮你省薪 2024个人购书报告 2024中图网年度报告
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险

出版社:人民文学出版社出版时间:2023-06-01
开本: 其他 页数: 524
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥60.7(6.9折) 定价  ¥88.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险 版权信息

  • ISBN:9787020177714
  • 条形码:9787020177714 ; 978-7-02-017771-4
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险 本书特色

这是一本引人入胜且发人深省的书……在过去的几年里,关于纳博科夫和洛丽塔的书有很多,但《洛丽塔重生》似乎是本全面重新评估这部作品留下的精神遗产的书,因为我们的社会正在努力减轻白人男性特权带来的伤害,对抗对此视而不见的倾向。总的来说,本书中的30篇文章必然是矛盾的、令人振奋的、令人不适的、发人深省的、信息丰富的、有趣的,而且是没有结论的——正如本书所探讨的《洛丽塔》一样。 ——Bookpage(美国专业书评网站) 在出版后的六十年里,弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》仍然让人着迷和厌恶。编辑奎格利的父亲于1958顶着反对的声音和审查的威胁,在美国出版了《洛丽塔》。《洛丽塔重生》中的30篇文章介绍了《洛丽塔》的各个方面,包括将该书首次引入美国出版界的歌舞女郎的简介、该书的两部电影改编、该书对现代音乐的影响,以及受该小说启发而致力于发掘“性感少女”文化的网络留言板……本书中的精彩文章展示了这部小说的持久影响。强烈推荐本书给对《洛丽塔》和纳博科夫感兴趣的读者。 ——《图书馆杂志》(Library Journal)重点书评 这是一本关于这部富有争议的小说的妙趣横生的书。作者珍妮·明顿·奎格利是作家、编辑,同时也是1958年在美国首次出版《洛丽塔》的普特南书局总裁沃尔特·明顿的女儿。对于她来说,这部小说具有私人意义……《洛丽塔重生》可谓内容丰富、涉猎广泛、深思熟虑。 ——柯克斯书评(Kirkus Reivew) 珍妮·明顿·奎格利召集了许多富有成就的当代学者,在这部新书中解读20世纪争议的小说带来的长期影响。《洛丽塔重生》是对纳博科夫研究的深思熟虑的全新补充,深入到了美国人的心理层面。 ——犯罪阅读(Crime Reads) 亚马逊读者评价摘录: 1、关于《洛丽塔》的全新叙述 本书收录了许多可读性极强的文章,涵盖了关于纳博科夫杰作的多种复杂争议,包括《洛丽塔》的电影版本。 2、扣人心弦的阅读体验! 我可能已经40年没有读过弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》了。但当我阅读由珍妮·明顿·奎格利编辑的《洛丽塔重生》中的文章时,反复浮现的是那些年纳博科夫的书所引起的强烈感受:对他的语言运用的敬畏与对一页又一页发生的事情的内在恐怖相混合:绑架儿童、恋童癖和谋杀。这些文章将敬畏/恐怖的感觉直接丢到了我面前,并在小说中围绕着洛丽塔的悲剧性阴霾,将她的声音带到了阳光下。 无论你是上周读过《洛丽塔》,还是40年前读过,或者从未读过,这本书不仅会刺激、激发和挑战你对这部小说的理解,也会刺激、激发和挑战我们与纳博科夫的《洛丽塔》斗争的文化和氛围,以及对其的理解。 3、爱不释手! 从珍妮·明顿·奎格利的介绍到无数优秀的文章,本书是一本引人注目的读物。我向所有读过《洛丽塔》的人强烈推荐它。也许我喜欢的文章(到目前为止!)是谢莉尔·斯瑞德写的信,它终为被噤声的多洛雷斯发出了声音。这些文章从个人叙述到仔细分析再到重新想象。这些文章有许多不同的视角,反映了小说的挑战性和层次性。感谢你们把这些优秀的文章编撰成书! 4.大胆之举 本书对现代文化中洛丽塔的力量进行了大胆的、早该进行的反思。将这么多不同的观点汇集在一本书中,一定是一项巨大的编辑工作。这本书做得非常好,几乎每篇文章都有自己的特点,但从整体上看,它们具有真正的力量。 5、多洛雷斯·黑兹的失落之声 在阅读这本书时,我们不可能不想到亨伯特·亨伯特病症的当前表现形式……纳博科夫令人着迷的语言不应让我们相信他所做的是一件美好的事情——这是贯穿了《洛丽塔重生》中许多篇文章的压倒性主题。文中的凄美的提醒是:“洛丽塔的内心生活被亨伯特忽视了,似乎也被纳博科夫忽视了。然而,她的无声成为整个小说中闪闪发光的、令人心碎的缺席。这本书终不是(或不仅仅是)一幅恶魔的肖像,而是一幅女孩被摧毁的肖像。”(德德尔)在许多不同的声音中,这种恳求成为这本引人注目的书的主题。

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险 内容简介

纳博科夫的《洛丽塔》是世界文坛上的奇书,之所以奇,一在于内容之惊世骇俗;二在于出版历程之曲折离奇;三在于读者对它的感受两极分化之剧烈。1958年,当它的首版出版商、美国人沃尔特·明顿决定出版的时候,纳博科夫要求他写下为这本书甘愿上法庭的保证书,果然,他很快就为这一大胆的决定受到了无数谴责,同时也因此发了大财。他的女儿珍妮·明顿·奎格利出生时,《洛丽塔》激起的风波早已平息,经典地位也已经确立,“洛丽塔”已成为一个专有名词,但她仍然在其阴影下长大。 如今,身为编辑的珍妮开始思考《洛丽塔》之于不同人的意义,于是她委托众多知名作家撰写文章探讨我们今天该如何阅读《洛丽塔》,如何看待《洛丽塔》,并将文章汇编为一部引人入胜的《洛丽塔重生》,原名直译为《洛丽塔的来世》。这本书如原作《洛丽塔》一样,是一面魔镜,不同的人看到了不同的人性景观;同时它也是一面棱镜,从不同的角度看过去都有曼妙的风景。男性视角、道德争议、影视改编、出版故事、艺术手法揭秘、真实处境中的洛丽塔的自救……29篇文章诡谲多变、信息丰富、故事有趣、发人深省而且莫衷一是,正如《洛丽塔》和纳博科夫本人一样。

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险 目录

目录 导论 014 艾米莉· 莫迪默 Emily Mortimer 辩方证人:我的父亲和《洛丽塔》 040 史黛西· 希夫 Stacy Schiff 薇拉和洛 054 伊恩· 弗雷泽 Ian Frazier 与亨伯特和《洛丽塔》一起在路上 074 罗克珊娜· 盖伊 Roxane Gay 恶之美 092 苏珊· 崔 Susan Choi 荣誉勋章 104 劳拉· 利普曼 Laura Lippman 观赏侦探 116 亚历山大· 奇 Alexander Chee 《洛丽塔》日记 130 劳伦· 格罗夫 Lauren Groff 罪念之乐 146 摩根· 杰金斯 Morgan Jerkins 《洛丽塔》与我 162 安德鲁· 德布斯三世 Andre Dubus III 《洛丽塔》、法国夏蒙尼,2018 172 萨拉· 魏恩曼 Sarah Weinman 发现《洛丽塔》的歌舞女郎 188 罗宾· 纪凡 Robin Givhan 《洛丽塔》时尚——脆弱、颠覆和白人女性气质的颂歌 202 吉姆· 谢泼德 Jim Shepard 《洛丽塔》和共情想象 208 宾度· 班西娜斯 Bindu Bansinath 《洛丽塔》把我从我的亨伯特手中解放出来 220 克里斯蒂娜· 贝克· 克兰 Christina Baker Kline 陪审团的女士们、先生们 226 维克托· 拉瓦勒 Victor La Valle 色令智昏 240 斯隆· 克罗斯利 Sloane Crosley 他们永葆青春 250 谢莉尔· 斯瑞德 Cheryl Strayed 亲爱的宝贝 270 莉拉· 阿扎姆· 赞加内 Lila Azam Zanganeh 当我们在谈论《洛丽塔》的时候,我们在谈论什么 280 汤姆· 比塞尔 Tom Bissell 纳博科夫的摇椅——电影中的《洛丽塔》 288 吉尔· 卡格曼 Jill Kargman 洛与看见 326 亚历山大· 黑蒙 Aleksandar Hemon 学习《洛丽塔》的语言 332 杰西卡· 沙特克 Jessica Shattuck 夏洛特的怨诉 344 埃里卡·L.桑切斯 Erika L. Sánchez 在触发预警时代的《洛丽塔》 356 凯特· 伊丽莎白· 罗素 Kate Elizabeth Russell 小仙女之家 362 基拉· 冯· 艾切尔 Kira von Eichel 棒棒糖屋 386 克莱尔· 德德尔 Claire Dederer 反恶魔 400 达尼· 夏皮罗 Dani Shapiro 在疫情封锁期间重读《洛丽塔》 418 玛丽· 盖茨基尔 Mary Gaitskill 欧椋鸟说,我出不去 426 致谢 448 关于编辑 454 关于本书撰稿人 456 版权致谢 470 译名对照表 478 译后记 490 阅读《洛丽塔》:我的还债之旅 491 洛丽塔的痛哭和我们的沉默 509
展开全部

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险 相关资料

这是一本引人入胜且发人深省的书……在过去的几年里,关于纳博科夫和洛丽塔的书有很多,但《洛丽塔重生》似乎是本全面重新评估这部作品留下的精神遗产的书,因为我们的社会正在努力减轻白人男性特权带来的伤害,对抗对此视而不见的倾向。总的来说,本书中的30篇文章必然是矛盾的、令人振奋的、令人不适的、发人深省的、信息丰富的、有趣的,而且是没有结论的——正如本书所探讨的《洛丽塔》一样。 ——Bookpage(美国专业书评网站) 在出版后的六十年里,弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》仍然让人着迷和厌恶。编辑奎格利的父亲于1958顶着反对的声音和审查的威胁,在美国出版了《洛丽塔》。《洛丽塔重生》中的30篇文章介绍了《洛丽塔》的各个方面,包括将该书首次引入美国出版界的歌舞女郎的简介、该书的两部电影改编、该书对现代音乐的影响,以及受该小说启发而致力于发掘“性感少女”文化的网络留言板……本书中的精彩文章展示了这部小说的持久影响。强烈推荐本书给对《洛丽塔》和纳博科夫感兴趣的读者。 ——《图书馆杂志》(Library Journal)重点书评 这是一本关于这部富有争议的小说的妙趣横生的书。作者珍妮·明顿·奎格利是作家、编辑,同时也是1958年在美国首次出版《洛丽塔》的普特南书局总裁沃尔特·明顿的女儿。对于她来说,这部小说具有私人意义……《洛丽塔重生》可谓内容丰富、涉猎广泛、深思熟虑。 ——柯克斯书评(Kirkus Reivew) 珍妮·明顿·奎格利召集了许多富有成就的当代学者,在这部新书中解读20世纪争议的小说带来的长期影响。《洛丽塔重生》是对纳博科夫研究的深思熟虑的全新补充,深入到了美国人的心理层面。 ——犯罪阅读(Crime Reads) 亚马逊读者评价摘录: 1、关于《洛丽塔》的全新叙述 本书收录了许多可读性极强的文章,涵盖了关于纳博科夫杰作的多种复杂争议,包括《洛丽塔》的电影版本。 2、扣人心弦的阅读体验! 我可能已经40年没有读过弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》了。但当我阅读由珍妮·明顿·奎格利编辑的《洛丽塔重生》中的文章时,反复浮现的是那些年纳博科夫的书所引起的强烈感受:对他的语言运用的敬畏与对一页又一页发生的事情的内在恐怖相混合:绑架儿童、恋童癖和谋杀。这些文章将敬畏/恐怖的感觉直接丢到了我面前,并在小说中围绕着洛丽塔的悲剧性阴霾,将她的声音带到了阳光下。 无论你是上周读过《洛丽塔》,还是40年前读过,或者从未读过,这本书不仅会刺激、激发和挑战你对这部小说的理解,也会刺激、激发和挑战我们与纳博科夫的《洛丽塔》斗争的文化和氛围,以及对其的理解。 3、爱不释手! 从珍妮·明顿·奎格利的介绍到无数优秀的文章,本书是一本引人注目的读物。我向所有读过《洛丽塔》的人强烈推荐它。也许我喜欢的文章(到目前为止!)是谢莉尔·斯瑞德写的信,它终为被噤声的多洛雷斯发出了声音。这些文章从个人叙述到仔细分析再到重新想象。这些文章有许多不同的视角,反映了小说的挑战性和层次性。感谢你们把这些优秀的文章编撰成书! 4.大胆之举 本书对现代文化中洛丽塔的力量进行了大胆的、早该进行的反思。将这么多不同的观点汇集在一本书中,一定是一项巨大的编辑工作。这本书做得非常好,几乎每篇文章都有自己的特点,但从整体上看,它们具有真正的力量。 5、多洛雷斯·黑兹的失落之声 在阅读这本书时,我们不可能不想到亨伯特·亨伯特病症的当前表现形式……纳博科夫令人着迷的语言不应让我们相信他所做的是一件美好的事情——这是贯穿了《洛丽塔重生》中许多篇文章的压倒性主题。文中的凄美的提醒是:“洛丽塔的内心生活被亨伯特忽视了,似乎也被纳博科夫忽视了。然而,她的无声成为整个小说中闪闪发光的、令人心碎的缺席。这本书终不是(或不仅仅是)一幅恶魔的肖像,而是一幅女孩被摧毁的肖像。”(德德尔)在许多不同的声音中,这种恳求成为这本引人注目的书的主题。

洛丽塔重生:再读二十世纪最骇丽小说的冒险 作者简介

【编者简介】
珍妮·明顿·奎格利(Minton Quigley)是著名的美国G.P.普特南出版社的社长沃尔特·J.明顿(Walter J. Minton)的女儿。沃尔特的出版创举之一是在五家出版社退稿、著名出版人宣布“谁出这本书就会进监狱”的情况下,敢于在1958年首次出版弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》,并由此引发了世界文坛的震动。珍妮是作家和编辑,曾在兰登书屋(Random House)旗下几家出版社供职,著有回忆录《早起的鸟儿》等作品。她以自己特殊的身份和号召力组稿、编纂这本书,旨在呈现关于这本世界文学名著的时代对话。
本书共有29位作者,包括《纽约时报》畅销书作家克里斯蒂娜·贝克·克兰、《纽约客》专职撰稿人伊恩·弗雷泽、《华盛顿邮报》时尚评论家罗宾·纪凡、导演兼演员艾米莉·莫迪默、2020年纳博科夫奖评委莉拉·阿扎姆·赞加内等。
部分作者简介如下:
克里斯蒂娜·贝克·克兰(Christina Baker Kline),《纽约时报》畅销书作者,作品有【编者简介】 珍妮·明顿·奎格利(Minton Quigley)是著名的美国G.P.普特南出版社的社长沃尔特·J.明顿(Walter J. Minton)的女儿。沃尔特的出版创举之一是在五家出版社退稿、著名出版人宣布“谁出这本书就会进监狱”的情况下,敢于在1958年首次出版弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》,并由此引发了世界文坛的震动。珍妮是作家和编辑,曾在兰登书屋(Random House)旗下几家出版社供职,著有回忆录《早起的鸟儿》等作品。她以自己特殊的身份和号召力组稿、编纂这本书,旨在呈现关于这本世界文学名著的时代对话。 本书共有29位作者,包括《纽约时报》畅销书作家克里斯蒂娜·贝克·克兰、《纽约客》专职撰稿人伊恩·弗雷泽、《华盛顿邮报》时尚评论家罗宾·纪凡、导演兼演员艾米莉·莫迪默、2020年纳博科夫奖评委莉拉·阿扎姆·赞加内等。 部分作者简介如下: 克里斯蒂娜·贝克·克兰(Christina Baker Kline),《纽约时报》畅销书作者,作品有 《流亡者》(The Exiles)《孤儿列车》(Orphan Train)和《一片世界》(A Piece of the World)等。其著作已在40个国家出版。 安德鲁·德布斯三世(Andre Dubus III),《纽约时报》畅销书作者,美国文学艺术与文学学会奖获得者。作品有《久别离》(Gone So Long)《沙与雾之家》(House of Sand and Fog)《后日子的花园》(The Garden of Last Days)和《小镇》(Townie)。其著作以超过25种语言出版。 伊恩·弗雷泽(Ian Frazier),《纽约客》专职撰稿人,自1974年来一直为该杂志供稿。共有著作十一部,包括《大平原》(Great Plains)《家庭》(Family)《与你妈妈约会》(Dating Your Mom)《没有人更好》(Nobody Better)《比没有人更好》(Better than Nobody)《圣父的哀歌》(Lamentations of the Father)等。 艾米莉·莫迪默(Emily Mortimer),英国演员、导演、编剧、制片人,推理小说大师约翰·莫迪默之女。她曾与包括伍迪·艾伦、萨利·波特等多位传奇导演、编剧合作,参演作品包括电影《赛点》(Match Point)《穿越西伯利亚》(Transsiberian)《禁闭岛》(Shutter Island)和《雨果》(Hugo),电视剧《新闻编辑室》(The Newsroom)等。目前,她正在为BBC和亚马逊(Amazon)撰写并执导由南希·米特福德(Nancy Mitford)的小说《追寻真爱》(The Pursuit of Love)改编的电影三部曲。 谢莉尔·斯瑞德(Cheryl Strayed),《纽约时报》畅销书作者,作品有《荒野》(Wild)《美丽的小东西》(Tiny Beautiful Things)《勇敢的人》(Brave Enough)和《火炬》(Torch)等,其中《荒野》位列畅销回忆录榜首,其改编电影也获得了奥斯卡奖提名。 莉拉·阿扎姆·赞加内(Lila Azam Zanganeh),法裔伊朗作家,哈佛大学文学和电影学教授。曾担任2017年布克奖和2020年笔会/纳博科夫奖的评委。其作品《巫师》(The Enchanter)以13种不同的语言出版,并获得了罗杰·沙特克奖(Roger Shattuck Prize)。她是弗拉基米尔·纳博科夫文学基金会的理事,也是无国界图书馆的全球大使。 【译者简介】 刘海平,研究型译者,香港中文大学文化研究与性别研究博士,研究方向为女性主义、哲学翻译等,现为深圳技术大学外国语学院讲师。译著有《成为波伏瓦》。 秦贵兵,香港城市大学博士,深圳技术大学外语学院讲师。研究领域为英美文学、小说研究。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服