图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
(教材)翻译专业本科生系列教材:翻译技术基础教程

(教材)翻译专业本科生系列教材:翻译技术基础教程

作者:赵璧
出版社:上海外语教育出版社出版时间:2023-05-01
开本: 16开 页数: 341
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥56.3(8.4折) 定价  ¥67.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

(教材)翻译专业本科生系列教材:翻译技术基础教程 版权信息

(教材)翻译专业本科生系列教材:翻译技术基础教程 内容简介

“翻译技术”是英语专业教学指南规定的翻译专业本科的专业核心课程之一。本书稿是为翻译专业本科生度身打造的翻译技术入门教材,起点低,通俗易懂,操作流程详尽。全书共八章,涉及了翻译技术的相关基础知识和常用工具技术等。书后附录部分还配有详尽的答案和点评。针对教师,本书还在辅文里给出了使用本书的教学建议以及思政教学建议。本书另有配套视频,提供了书中第六章和第七章软件操作的详尽示范,可通过“爱听外语”APP下载。

(教材)翻译专业本科生系列教材:翻译技术基础教程 目录

**章.人工智能时代翻译专业本科学生应具备的技术素养 **节.人工智能时代的技术发展 第二节.翻译技术的定义:广义和狭义 第三节.翻译专业本科学生应具备的技术素养 第四节.思考练习 第二章.广义翻译技术 **节.基础知识 第二节.Microsoft Word应用 第三节.Microsoft Excel应用 第四节.文档格式转换 第三章.搜索技术 **节.基础知识 第二节.本地搜索 第三节.互联网搜索 第四节.语料库搜索 第五节.学术搜索——“中国知网” 第四章.机器翻译技术 **节.基本概念 第二节.机器翻译的发展历程 第三节.机器翻译常见错误类型 第四节.机器翻译质量评估 第五节.主流机器翻译产品的选择 第六节.机器翻译的使用技巧 第五章.译前编辑和译后编辑 **节.基础知识 第二节.译前编辑 第三节.单语译后编辑和双语译后编辑 第四节.轻度译后编辑 第五节.重度译后编辑 第六章.术语管理技术 **节.基础知识 第二节.术语识别与提取 第三节.创建术语库 第四节.术语库管理 第七章.计算机辅助翻译技术 **节.基础知识 第二节.创建翻译记忆库 第三节.翻译记忆库应用 第四节.机辅翻译软件环境中的审校 第五节.翻译项目管理 第八章.语言服务技术的综合应用 **节.基础知识 第二节.技术写作 第三节.本地化和国际化 第四节.影视翻译 附录 1.练习参考答案 附录 2.常用技术资源
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服