-
>
心灵元气社
-
>
县中的孩子 中国县域教育生态
-
>
(精)人类的明天(八品)
-
>
厌女(增订本)
-
>
这样学习才高效/杨慧琴
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
中国文化5000年
翻译的不确定性——哲学内涵与译学价值 版权信息
- ISBN:9787576603705
- 条形码:9787576603705 ; 978-7-5766-0370-5
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
翻译的不确定性——哲学内涵与译学价值 内容简介
译的不确定性并非是翻译的不可能性,事实上翻译存在多种可能性。该论题的基本内容可以表述为:一个土语表达式可以用两种经验上得到同等辩护的方式(即均符合相关言语行为的整体倾向)把它翻译成另一种语言,但这两种翻译在另一种语言中却具有不同的意义。之所以如此,理由在于:**,从行为主义视角看,非观察句对于观察材料的超越,必然会出现意义的不确定性。第二,从整体主义视角看,单个语句(观察句除外)不具有独立的经验意义,并不能单独地接受经验的检验,具有经验意义的单位是足够大的语句系统,系统内部的语句可以根据外部的经验进行补偿性调整,重新分配语义和真值,因而必然会产生意义的不确定性。第三,从自然主义视角看,由于蒯因坚持自然主义的立场,主张用自然科学的方法来研究语言,因此必然要建立一套坚实可靠的语义学理论,从而将模糊不清的内涵概念从其科学理论中清除出去,即拒斥流俗的意义、同义性等概念,反对语言的“博物馆神话”,摈弃意义的确定性,而翻译不确定性论题对于蒯因语义学的建立起到清理路障的作用。
翻译的不确定性——哲学内涵与译学价值 目录
翻译的不确定性——哲学内涵与译学价值 作者简介
胡庭树,男,江苏淮安人,博士,副教授,淮阴工学院外国语学院副院长,江苏科技大学兼职硕士生导师,主要研究方向为翻译与语言分析哲学。近年来,发表学术论文30余篇(其中CSSCI期刊4篇);主持江苏省社科基金项目1项、江苏省高校哲学社会科学基金项目1项、江苏省社科应用研究精品工程外语类课题1项、地市级社科基金项目3项;参与国家社科基金重大项目1项、国家社科基金一般项目1项、教育部人文社科基金项目1项、江苏省社科基金项目2项、市厅级社科基金项目多项;编写教材2部;获市厅级以上科研成果奖3项。
- >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
史学评论
史学评论
¥13.4¥42.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.5¥10.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥16.3¥39.8 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥21.6¥40.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥20.1¥45.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0
-
咬文嚼字二百问
¥14.2¥32 -
普通话语音史话
¥9.8¥18 -
公文写作大手笔:从小笔头到笔杆子
¥58.7¥79 -
四季汉字一岁诗
¥12¥28 -
642件可写的小事:怎么写都行:san francisco writers grotto
¥29.9¥39.8 -
中小学生读书法
¥14.7¥39.8