超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册)

考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册)

作者:唐静
出版社:群言出版社出版时间:2023-01-01
开本: 16开 页数: 404
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥35.8(5.5折) 定价  ¥65.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册) 版权信息

  • ISBN:9787519307998
  • 条形码:9787519307998 ; 978-7-5193-0799-8
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册) 本书特色

适读人群 :准备参加考研的读者,以及想提高翻译水平的英语爱好者《考研英语拆分与组合翻译法》一书上市十余年,久经市场考验,一再脱销,一再加印,好评如潮,在广大读者当中积累了良好的口碑。作者唐静老师是原北京新东方考研英语一线教师、考研英语翻译主讲,英语翻译理论与实践方向硕士。在新东方教学过程中,他积累了丰富的英语专业和非英语专业教学经验,为广大考生指点迷津,鼓励并帮助他们在考研英语这条艰难崎岖的道路上步步为营,取得了骄人的成绩。 众所周知,英汉翻译是一个极其复杂的思维活动过程,它不但要求译者具有一定的英语基础知识,还需要译者能够在英汉两种语言之间自由地转换。全国硕士研究生入学统一考试中的英汉翻译,则需要考生在有限的时间内,把相当复杂的英语句子翻译成准确而通顺的汉语。这常常使一个根本没有接受过任何翻译训练的非英语专业的考生感到无从下手,但激烈的入学考试所带来的竞争,又让广大的考生无处可逃。 而作者编写这本考研翻译书的目的正是为了帮助考生进行有效的系统学习和训练,攻克翻译难关,从而顺利地通过考试,获得高分。为此,他提出了“拆分+组合”翻译方法,从分析翻译过程着手,把艰涩的英语切换成简单的中文,提高了翻译的可操作性,让广大考生在较短的时间内掌握考研翻译的规律和方法。 诚然,任何英语知识和技巧都不可能在一夜之间掌握,翻译更是如此。所以本书不仅讲解翻译基础知识,还提供大量的翻译练习——2000-2023年共24年的考研英语(一)翻译真题共120个句子,2010-2023年共14年的考研英语(二)翻译真题共117个句子(所有篇章都附有全文翻译)。另外,本书还提供翻译真题原文的配套音频,让考生走着、坐着、躺着都可以听音频,加深对原文的理解,从而提高翻译能力。 想学习基本的翻译知识和技巧吗?想知道英语长难句怎么用“拆分与组合”的办法轻松翻译吗?想知道考研翻译题目的得分点都在哪里吗?快快收了这本考研翻译指导书吧,快速提高翻译水平就这么简单!

考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册) 内容简介

《考研英语拆分与组合翻译法》是原北京新东方学校考研英语一线教师、考研英语翻译主讲唐静老师的代表作,上市十余年,数次改版。他在书中提出了“拆分+组合”的翻译方法,提高了翻译的可操作性,把艰涩的英语切换成简单的中文,让成千上万的考生在较短的时间内掌握考研翻译的规律和方法。
本书首先讲解翻译基础知识和翻译技巧,之后运用“拆分+组合”的翻译方法,深入浅出地剖析了2000-2023年考研翻译真题的难点和应对策略,提供了详尽的解析和全文参考译文;本书还分析讲解了考研英语(二)的答题技巧,对2010-2023年考研英语(二)的真题进行了剖析,附全文参考译文,使参加英语(一)和英语(二)的考生都能获得有针对性的指导,帮助考生系统掌握翻译知识,从容应对考研翻译,是取得考研英语高分的理想参考用书。此外,本书免费赠送16篇考研翻译模拟题,满足考生的练习需求。
全书英语(一)真题原文均配有外教录音,纯正地道,扫描封底的二维码或登录封底提供的下载链接即可获取,有助于考生边听音,边理解,再翻译,符合“输入—理解—输出”的语言学习规律。本书附赠1990-1999年考研英语(一)的翻译真题解析PDF版、1990-2023年考研英语(一)翻译试题音频、考研英语(一)(二)翻译真题必背单词及历年翻译试题汇总。

考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册) 目录

**部分 基础训练

第1章 考研翻译基础知识 1

**节 考研翻译简介 /2

第二节 考研翻译的评分标准 /4

第三节 考研翻译*快入门方法——做!动手,做翻译! /6

第四节 考研翻译的考试要点 /9

第2章 三大结构及其翻译方法 11

**节 定语从句 /12

第二节 拆分与组合——长难句的*简解决方案 /14

第三节 状语从句 /17

第四节 被动结构 /23

第二部分 强化提高

第3章 常见结构及翻译 27

**节 如何修改译文 /28

第二节 名词性从句的翻译 /33

第三节 倒装结构的翻译 /39

第四节 插入结构的翻译 /41

第五节 强调结构的翻译 /44

第六节 比较结构的翻译 /47

第七节 否定结构的翻译 /51

第三部分 考研翻译真题拆分与组合详解

第4章 考研英语(一)英译汉真题拆分与组合详解 61

2000年英译汉试题及详解 /62

2001年英译汉试题及详解 /71

2002年英译汉试题及详解 /81

2003年英译汉试题及详解 /89

2004年英译汉试题及详解 /97

2005年英译汉试题及详解 /105

2006年英译汉试题及详解 /113

2007年英译汉试题及详解 /121

2008年英译汉试题及详解 /128

2009年英译汉试题及详解 /135

2010年英译汉试题及详解 /142

2011年英译汉试题及详解 /150

2012年英译汉试题及详解 /157

2013年英译汉试题及详解 /164

2014年英译汉试题及详解 /173

2015年英译汉试题及详解 /179

2016年英译汉试题及详解 /186

2017年英译汉试题及详解 /192

2018年英译汉试题及详解 /199

2019年英译汉试题及详解 /206

2020年英译汉试题及详解 /213

2021年英译汉试题及详解 /220

第5章 考研英语(二)英译汉突破方法与逐句精解 227

**节 英语(二)翻译简介 /228

第二节 英语(二)英译汉突破方法 /230

第三节 2010年英译汉真题逐句精解 /235

第四节 2011年英译汉真题逐句精解 /242

第五节 2012年英译汉真题逐句精解 /249

第六节 2013年英译汉真题逐句精解 /255

第七节 2014年英译汉真题逐句精解 /260

第八节 2015年英译汉真题逐句精解 /267

第九节 2016年英译汉真题逐句精解 /273

第十节 2017年英译汉真题逐句精解 /279

第十一节 2018年英译汉真题逐句精解 /285

第十二节 2019年英译汉真题逐句精解 /290

第十三节 2020年英译汉真题逐句精解 /296

第十四节 2021年英译汉真题逐句精解 /303

第6章 考研英语(一)英译汉真题全文译文 /311

第四部分 附录

附录一 2022年考研英语(一)英译汉试题及详解 327

附录二 2022年考研英语(二)英译汉试题及详解 337

附录三 2022年考研英语(二)英译汉试题及详解 345

附录四 2022年考研英语(二)英译汉试题及详解 355

参考书目 366


展开全部

考研英语拆分与组合翻译法 2024(全2册) 作者简介

唐 静:原新东方功勋教师,思雅达翻译社董事长,原北京理工大学外国语学院教师,英语语言文学硕士,主要研究方向为翻译理论与实践。拥有丰富的大学英语和专业英语教学经验,以笔译实践见长。主要作品有:《新东方双语书话译丛》《考研英语拆分与组合翻译法》《考研英语(二)高分翻译》。 新浪微博:@教英语的唐静 微信公众号:教英语的唐静

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服