图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
文化与翻译

文化与翻译

出版社:清华大学出版社出版时间:2022-11-01
开本: 其他 页数: 292
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥45.0(6.0折) 定价  ¥75.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

文化与翻译 版权信息

  • ISBN:9787302615798
  • 条形码:9787302615798 ; 978-7-302-61579-8
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

文化与翻译 本书特色

中华文化源远流长,博大精深,蕴含丰富的人文精神,是增强民族文化自信和振兴民族发展的根基,大学英语教育关注文化的双向交流方可助力国家软实力的提高。同时,翻译测试是大学英语四级考试的改革重点,调整为140–160个汉字的段落翻译,内容涉及中国的社会经济发展、历史文化、科技成果、社会热点等方面,把中国文化以翻译的形式融入到大学英语四级考试中。 《文化与翻译》作为高等院校英语专业以及大学英语拓展课程中的一门选修课程,通过阅读、分析、翻译富含文化素材的中英文翻译实例,帮助学生了解中英语言文化差异,掌握相应的翻译策略和方法,从而提高其文化敏感性,增强跨语言翻译能力和跨文化交际能力。因此,无论是对英语专业还是非英语专业,该课程的设置都是十分重要和必要的。

文化与翻译 内容简介

本教材共10个单元,围绕生肖、节日、颜色、饮食、服饰、旅游、植物、动物、称谓等不同主题,聚焦中华文化文本的英汉互译与赏析,介绍中英语言文化差异以及实用的翻译策略、方法、技巧等。本教材单元结构设计合理,每个单元由章节概述、翻译案例与翻译练习三部分构成,选篇考究、案例典型、语言地道、主题多样,文笔流畅优美,评析细致周到;帮助学生掌握扎实的语言技能,提升读、译、思、写等语言运用能力。本教材另配有教学参考书,附有每章的教学PPT课件,还有教材中翻译案例与翻译练习的参考译文,读者可登录ftp://ftp.tup.tsinghua.edu.cn/下载使用。 本教材既可用作英语专业和非英语专业本科学生的翻译课程教材,也可供翻译行业从业者及广大英语爱好者和翻译爱好者阅读参考。

文化与翻译 目录

**章 文化、语言与翻译 1 第二章 生肖文化与翻译 13 **节 概 述 15 第二节 翻译案例 24 第三节 翻译练习 38 第三章 节日文化与翻译 41 **节 概 述 43 第二节 翻译案例 50 第三节 翻译练习 63 第四章 颜色文化与翻译 67 **节 概 述 69 第二节 翻译案例 80 第三节 翻译练习 92 第五章 饮食文化与翻译 95 **节 概 述 97 第二节 翻译案例 105 第三节 翻译练习 121 第六章 服饰文化与翻译 125 **节 概 述 127 第二节 翻译案例 136 第三节 翻译练习 151 第七章 旅游文化与翻译 155 **节 概 述 157 第二节 翻译案例 167 第三节 翻译练习 183 第八章 植物文化与翻译 187 **节 概 述 189 第二节 翻译案例 205 第三节 翻译练习 218 第九章 动物文化与翻译 221 **节 概 述 223 第二节 翻译案例 231 第三节 翻译练习 242 第十章 称谓文化与翻译247 **节 概 述 249 第二节 翻译案例 265 第三节 翻译练习 275 参考文献279
展开全部

文化与翻译 作者简介

杨朝燕,女,硕士,副教授。1992年7月至今在华中农业大学外国语学院工作,多年来一直从事《大学英语》、《英语词汇学》、《文化与翻译》、《文学翻译》等课程的教研工作,主持并参与了多项科研课题,包括国家社科、省级及校级翻译方向项目,副主编书籍三本,参编教材多部,在《世界文学》、《译林》、《英语学习》、《湖北社会科学》等刊物上发表过译作及论文多篇。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服