超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
翻译研究新趋势:翻译技术研究

翻译研究新趋势:翻译技术研究

出版社:上海外语教育出版社出版时间:2022-09-01
开本: 16开 页数: 317
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥49.5(7.5折) 定价  ¥66.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

翻译研究新趋势:翻译技术研究 版权信息

  • ISBN:9787544669863
  • 条形码:9787544669863 ; 978-7-5446-6986-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

翻译研究新趋势:翻译技术研究 内容简介

The literature on trandation and technology has generally taken two forms:general overviews in which the tools are described,and functional descriptions of how such technologies are used in specific projects,often with a view to improving the quality of translaror training.There has been far less development of the deeper implicanons of technology in its culturl ethical political and social dimensions. In an amempt to address this imbalnce,the preent volume offers a collection of rides.written by leading experts in the field,that explore some of the current communicition and information trends that define our contemporary world and impinge on the translation profession.The contributions have been divided into three main areas in which translation and technology come togethert (1)social sphercs (2)education and training and (3)research.This volume represenrs a bold attempt at contestalising transltion technologies and their applications within a broader cultural lindscape and encourages intellectul refiection on the crucial role plyed by technology in the translation profession.

翻译研究新趋势:翻译技术研究 目录

【目录】 List of fgures Listoftables PILAR SANCHEZ-GION,OLGATORRES-HOSTENCHAND BARTOLOME MESA-LAO Preface DEBBIEFOLARON Forcword PARTi Transltion technologies in sociery CELIA RICO Translation resources in notfor-profit contexts:A case for immediacy in humanitarian work FELIX DO CARMO AND BELINDA MAIA Sleeping with the enemyOr should translators work withGoogle Transhte MIGUEL ANGELCANDEL-MORAAND LAURA RAMIREZ POLO Ttanslation tcchnology in instittional settings:A dccision-making framework for the implementationof computer-assistedtranslation systems SILVIA RODRIGUEZ VAZQUEZ Making localised Web content accessible:A collaborative task between the developer and the localiser PART II Translation technologies in translator training DANIEL GALLEGO-HERNANDEZ Business translation training and ad hoc corpora KANGLONG LIU Investigating corpus-assisted translation teaching:A pilot study IULIA MIHALACHE AND ALAN BERNARDI Social dynamics in the translation technologies sphere:Sharing knowledge and learning tools in collaborative virtual environments ROCIO BANOS AND PIER ANTONIO TOTO Challenges and constraints in designing a localisation module for a multilingual cohort PART III Translation technologies in Translation Studies research ADRIA MARTIN-MOR AND PILAR SANCHEZ-GIJON Differences between translations made with and without CAT tools:An empirical approach LUCIA MORADO VAZQUEZ AND JESUS TORRES DEL REY 1o The relevance of metadata during the localisation process:An experiment PAOLA VALLI The importance ofbeing logged:What tool settings can reveal about the behaviour oftranslators'querying a concordancer OLGA TORRES-HOSTENCH AND CARMEN BESTUE SALINAS Technology and e-resources for legal translators:The LAWIon project Notes on Contributors Index
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服