扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
《英语世界扬雄学术译介与研究》(四川省社会科学规划首批“四川历史名人文化研究”重大课题投资项目) 版权信息
- ISBN:9787522509990
- 条形码:9787522509990 ; 978-7-5225-0999-0
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
《英语世界扬雄学术译介与研究》(四川省社会科学规划首批“四川历史名人文化研究”重大课题投资项目) 内容简介
这是一部关于扬雄作品学术翻译研究的学术专著。本书为2017年四川省社会科学规划首批“四川历史名人文化研究”重大课题投资项目。其主要内容为:(1)从四川历史文化名人流变,走向世界的现状、面临的问题及其对策入手,探索四川历史名人文化走向世界之路。(2)系统梳理国内外扬雄学术研究现状,从扬雄个案研究的实际出发,采取史论结合的研究方法,给予扬雄在哲学、文学、语言学等诸方面一个客观的评价。(3)运用比较文学的研究方法,以扬雄代表作《太玄》与《法言》做中西学术对话研究。(4)从跨文化角度审视英语世界的扬雄译介与研究,探索中国文学在英语世界的接受与影响,从他者眼中去审视和反思我们的中国文学研究,同时,在与海外汉学的对话中,使中国学学术共同体重新审视,并重构中国文化领域里的扬雄研究。
《英语世界扬雄学术译介与研究》(四川省社会科学规划首批“四川历史名人文化研究”重大课题投资项目) 目录
**章四川历史名人文化走向世界之路
**节四川历史文化名人流变概述
第二节四川历史名人文化走向世界现状分析
第三节扬雄经验:四川历史名人文化走出去的问题与对策
第二章国内外扬雄学术研究概述
**节国内研究
第二节国外研究
第三章中西学术对话中的《太玄》与《法言》
**节《太玄经》研究
第二节《法言》研究
第四章自我与他者眼中的扬雄
第-节自我眼中的扬雄
第二节他者眼中的扬雄
第三节小结及理论对话
参考文献
展开全部
《英语世界扬雄学术译介与研究》(四川省社会科学规划首批“四川历史名人文化研究”重大课题投资项目) 作者简介
吴结评,女,西华大学文新学院教授,主要研究方向为海外汉学,2008年出版专著《英语世界里的研究》,发表论文30余篇,其中9篇为CSSCI期刊论文。
书友推荐
- >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥13.8¥32.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥15.4¥28.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥24.9¥49.8 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥16.4¥42.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0
本类畅销
-
赖世雄的英语学习法
¥16.4¥45 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38