扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
传习录
-
>
无障碍阅读典藏版:庄子全书
-
>
素书
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界价值
-
>
王阳明全集(全四册)
-
>
生活与忆念
-
>
名家小全集(4册)
中庸视域下论语尧曰跨文化英译方法研究 版权信息
- ISBN:9787520399869
- 条形码:9787520399869 ; 978-7-5203-9986-9
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
中庸视域下论语尧曰跨文化英译方法研究 内容简介
对“以儒解儒”的儒家经典外译的方法论进行探索,乃是儒家翻译研究的历史使命。本书着眼于此,以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。
中庸视域下论语尧曰跨文化英译方法研究 目录
**章 绪论
**节 问题的提出:为什么要以“中庸”解《论语》
第二节 《尧日》的语文学和哲学解释的分歧
第三节 中庸之理及其方法论的意义和作用
第二章 二帝授命之“心法”的语内释解及其跨文化传译的“中道之法”
**节 世俗的语言与经文的高雅:被降格的追求及其后果
第二节 英译:被异化的“天”、被偏离的“中”与被否定的“永终”
第三节 “执中”之“中”导向下的译解
第三章 “五美”之“求仁而得仁”与使“事物回归自身”之译
**节 “惠而不费”的释解导向及其三层意蕴
第二节 不依“中道”的今译的问题
第三节 全无“中道”意识的英译及其问题
第四节 “五美”的新译:“君子”与“仁”的英文处理何以体现“中庸”精神
第五节 余论:“尊尊、贤贤、亲亲”与“生生本本”之秘
第四章 “三知”与“天命”、“礼”和“言”
**节 问题的提出:消极阐释有效吗?
第二节 纠缠于人事的今译
第三节 并不期许“高明”的英译
第四节 “中庸”引导下的“天人相合”在“三知”之中的体现
第五节 “天命”与“召唤”
第六节 “知”与“体知”
第七节 “言”与“大言”
第五章 结论
参考文献
后记
**节 问题的提出:为什么要以“中庸”解《论语》
第二节 《尧日》的语文学和哲学解释的分歧
第三节 中庸之理及其方法论的意义和作用
第二章 二帝授命之“心法”的语内释解及其跨文化传译的“中道之法”
**节 世俗的语言与经文的高雅:被降格的追求及其后果
第二节 英译:被异化的“天”、被偏离的“中”与被否定的“永终”
第三节 “执中”之“中”导向下的译解
第三章 “五美”之“求仁而得仁”与使“事物回归自身”之译
**节 “惠而不费”的释解导向及其三层意蕴
第二节 不依“中道”的今译的问题
第三节 全无“中道”意识的英译及其问题
第四节 “五美”的新译:“君子”与“仁”的英文处理何以体现“中庸”精神
第五节 余论:“尊尊、贤贤、亲亲”与“生生本本”之秘
第四章 “三知”与“天命”、“礼”和“言”
**节 问题的提出:消极阐释有效吗?
第二节 纠缠于人事的今译
第三节 并不期许“高明”的英译
第四节 “中庸”引导下的“天人相合”在“三知”之中的体现
第五节 “天命”与“召唤”
第六节 “知”与“体知”
第七节 “言”与“大言”
第五章 结论
参考文献
后记
展开全部
中庸视域下论语尧曰跨文化英译方法研究 作者简介
蔡新乐,文学博士,深圳大学外国语学院特聘教授,兼任南京大学和河南大学博士生导师,研究方向为文学理论及翻译学。发表论文百余篇,出版译著、专著二十余种,主持国家社会科学基金重点项目一项。
书友推荐
- >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥14.4¥48.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥28.3¥39.8 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥14.7¥45.8 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥13.5¥39.8 - >
随园食单
随园食单
¥15.4¥48.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥14.0¥40.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥13.5¥30.0
本类畅销
-
理想国-精装典藏版
¥23.1¥68 -
诸子的真相 (何新文选)
¥23¥58 -
中国哲学小史
¥20.9¥49.8 -
大一统与儒家思想
¥16.4¥38 -
哲学家的狗:一本让人捧腹大笑的超萌醒脑哲学书
¥26.4¥49.8 -
中国哲学十讲
¥16.9¥49.8