图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册

蒙古语

出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2021-04-01
开本: 23cm 页数: 171页
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥37.4(7.5折) 定价  ¥49.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

蒙古语 版权信息

  • ISBN:9787521324341
  • 条形码:9787521324341 ; 978-7-5213-2434-1
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

蒙古语 本书特色

适读人群 :零基础的社会学习者《新丝路外语101:蒙古语》面向社会学习者,着眼蒙古国国情风俗,详解生存外语,主题式对话,提炼实用句型;图文并茂,四色印刷,配备母语者朗读音频,助力零基础学习者轻松入门。

蒙古语 内容简介

《新丝路外语101:蒙古语》是"新丝路外语101"系列之一,该系列是面向"一带一路"沿线国家的多语种社会学习丛书,主要面向社会学习者,讲授生存外语。《新丝路外语101:蒙古语》一书分为语音与主题课程两大部分。语音部分主要介绍蒙古语35个字母的发音方法、拼写规则以及音节和单词的构成等;主题课程包括18课,如问候语祝福、认识与介绍、时间与日期、季节与天气、交通出行、问路等,每个主题均由核心句、对话、单词、注释和小知识等5个板块构成。为了更好地帮助读者学习发音,《新丝路外语101:蒙古语》主题课程的所有对话配有录音资源。

蒙古语 目录

一、语音

核心内容

1.元音

2.辅音

3.硬音符号与软音符号

小知识

蒙古国的语言政策

二、问候

(一)核心句

1.您还好吗?

2.有什么新鲜事?

3.好久不见了。

4.你工作顺利吗?

5.今天您打算做什么?

(二)对话

1.旅途归来

2.久别重逢

3.日常安排

(三)小知识

"草原特色"的问候语


三、认识与介绍

(一)核心句

1.您叫什么名字?

2.能认识您,我真的很高兴。

3.我来介绍一下。

4.我的名字是……

5.请允许我进行自我介绍。

(二)对话

1.初次见面

2.介绍新朋友

3.介绍新同事

(三)小知识

蒙古国人的姓名与称呼


四、时间与日期

(一)核心句

1.今天几号了?

2.现在几点了?

3.活动从几点开始?

4.您下周什么时候有空?

5.上午 9 点可以吗?

(二)对话

1.朋友见面

2.预约

3.商务计划

(三)小知识

蒙古国的传统节日


五、季节与天气

(一)核心句

1.今天的天气怎么样?

2.明天阴天,不下雪,会刮风。

3.乌兰巴托市白天 7℃,夜间 -22℃。

4.蒙古国哪个季节*好?

5.我*喜欢的季节是秋季。

(二)对话

1.谈论天气

2.天气预报

3.季节变化

(三)小知识

蒙古国的气候


六、购物

(一)核心句

1.您要买什么?

2.这件蓝色的大衣怎么样?

3.多少钱?

4.有优惠吗?

5.在哪里付款?

(二)对话

1.买肉

2.买衣服

3.买鞋

(三)小知识

蒙古国货币


七、交通出行

(一)核心句

1.您打算怎么去?

2.祝您旅途愉快!

3.您是坐火车去,还是坐汽车去?

4.我坐火车去。

5.你可以先在网上看一下航班的时

间,提前订好机票。

(二)对话

1.去度假

2.参加会议

3.去北京

(三)小知识

乌兰巴托新机场


八、问路

(一)核心句

1.打扰一下,请问乌兰巴托酒店在哪里?

2.这是什么地方?

3.您要去哪里?

4.公交车站在哪里?

5.您能给我指一下去土拉饭店的路吗?

(二)对话

1.去乌兰巴托酒店

2.去中央文化宫

3.去国家图书馆

(三)小知识

蒙古国概况


九、打电话

(一)核心句

1 喂?

2.您是哪位?

3.您过一会儿再打来吧。

4.他一回来我就转告他。

5.我能与巴特尔经理通话吗?

(二)对话

1.找人

2.电话预约

3.邀请参会

(三)小知识

蒙古国实用电话信息


十、在餐馆

(一)核心句


1.欢迎光临!

2.请给我拿一下菜单吧!

3.您想吃点儿什么?

4.来一杯奶茶。

5.服务员,结账!

(二)对话

1.餐厅点餐

2.去饭店

3.餐后结账

(三)小知识

蒙古人的传统美食


十一、在酒店

(一)核心句

1.我想预订一个房间。

2 您怎么支付,是现金还是刷卡?

3.是在前天我以巴图的名字预订的。

4.请您出示一下证件。

5.您需要什么帮助?

(二)对话

1.预订房间

2.酒店入住

3.预约退房

(三)小知识

蒙古包


十二、在医院

(一)核心句

1.我的牙疼得厉害。

2.挂专家号吧。

3.您哪里不舒服?

4.头很疼,鼻塞,咳得厉害。

5.我的胃很疼,麻烦您给我看看。

(二)对话

1.医院挂号

2.医生问诊(感冒)

3.医生问诊(胃疼)

(三)小知识

蒙古国的医疗保险


十三、在银行

(一)核心句

1.你们这里能兑换图格里克吗?

2.今天的汇率是多少?

3.我想在你们银行开个账户。

4.我想往国外汇款。

5.您填一下这份表吧。

(二)对话

1.兑换图格里克

2.银行开户

3.向国外汇款

(三)小知识

蒙古国银行


十四、在邮局

(一)核心句

1.您需要什么帮助?

2.我要取一个从中国寄来的包裹。

3.请在这里签字。

4.是平邮,还是挂号?

5.这封信什么时候能寄到?

(二)对话

1.买邮票

2.取包裹

3.寄挂号信

(三)小知识

古代驿站


十五、在图书馆

(一)核心句

1.我想借本书。

2.请出示您的读者证。

3.我来还书。

4.您有两本书已经逾期 3 天了。

5.我在公共阅读室。

(二)对话

1.借书

2.还书

3.图书馆偶遇

(三)小知识

蒙古国的文化教育


十六、体育运动

(一)核心句

1.你喜欢什么运动项目?

2.我很喜欢摔跤。

3.你经常踢足球吗?

4.你平时怎么锻炼?

5.运动有益于身心健康。

(二)对话

1.男子三项竞技

2.运动爱好

3.锻炼

(三)小知识

那达慕


十七、家庭

(一)核心句

1.你家有几口人?

2.爸爸是名医生,他经常加班。

3.你妹妹几岁了?

4.我儿子在上小学,我妻子在照顾他。

5.你的爷爷奶奶身体还好吧?

(二)对话

1.巴图一家

2.谈论家庭状况

3.老家

(三)小知识

蒙古包禁忌


十八、做客

(一)核心句

1.这里是桑嘉家吗?

2.快请进。

3.我准备好了。

4.你的新家很漂亮啊!

5.千万别客气!

(二)对话

1.在桑嘉家

2.参观朋友的新家

3.到朋友家做客

(三)小知识

蒙古族的崇高礼物——哈达


十九、娱乐休闲

(一)核心句

1.快放假了,你有什么打算?

2.我要和爸妈一起去中国旅游。

3.你在周末一般做什么?

4.你有空吗?

5.我想和你一起去看电影。

(二)对话

1.假期安排

2.周末计划

3.看电影

(三)小知识

蒙古国旅游


总词汇表


展开全部

蒙古语 节选

对话1 A: Та сайн байна уу? 您还好吗? B: Сайн.Та сайн явж ирэв ????? 很好,您旅途还好吧? A: Сайн явж ирлээ. Та сайн сууж байна уу? 一切顺利。您一切可好? B: Сайн. Сонин сайхан юу байна? 很好!有什么新鲜事? A: Онц юмг??й, тайван сайхан байна. 没什么特别的,一切都很好。 对话2 A: Сайн байна уу? Чамтай уулзааг??й удлаа ш????. 你还好吗?好久不见了。 B: Сайн. Би саяхан х??д????н????с ирсэн. 还好,我刚从牧区回来。 A: Танайхан б??гдээрээ сайн байцгаана уу? 家人都还好吗? B: Ц??м????р???? сайн байна. Ажил хэрэг чинь б??тэмжтэй ю??? 家人都很好。你工作顺利吗? A: Ойрдоо ажил ихтэй, зав муутай. *近工作很多,特别忙。 B: Тэгвэл биедээ анхаарал тавиарай! 那你要注意身体! A: Баярлалаа. Одоо би явлаа, xолбоо бариарай. 谢谢!现在我得走了,保持联系。 对话3 A: Та сайхан нойрсов уу? 您睡得好吗? B: Сайхан унтлаа. 我睡得很好 A: ??н????д??р та юу хийх вэ? 今天您打算做什么? B: ??н????д??р би ??ндэсний номын сангаас ном зээлэх гэсэн юм. Та завтай юу? 我打算去国家图书馆借书。您有空吗? A: Завтай. 有空。 B: Та надтай хамт ??ндэсний номын санд явж болох уу? 您可以和我一起去国家图书馆吗? A: Бололг??й яахав. За, хоёулаа явъя. 当然可以,咱们走吧。 注释 1、语序 蒙古语句子主要由主语、谓语、宾语、定语、状语等成分构成,其中主语、 谓语、宾语是句子的基本成分。蒙古语属于“SOV 型”语言,即采用“主语 +问候宾语 + 谓语”基本语序。例如: Та юу хийх гэсэн юм бэ? 您打算做些什么? Би ном унших гэсэн юм. 我打算读书。 Би монгол хэл сурч байна. 我在学习蒙古语。 2、陈述句及其语调 陈述句用来陈述某一客观事实,叙述或说明事物运动、性状、类属等方面 的问题。陈述句包括肯定和否定两种形式,句末用句号。陈述句的语调为降调, 即句子当中的*后一个词读降调。例如: Би саяхан х??д????н????с ирсэн. 我刚从牧区回来。 Энэ бол миний ном. 这是我的书。 Тэр миний ном биш. 那不是我的书。 3 3、一般疑问句及其语调 在陈述句后加疑问语气词 уу 或 ????,构成一般疑问句。一般疑问句的语调为升调,即句子末尾与语气词连读的音节为升调。例如: Та сайн байна уу? 您还好吗? Та сайн явж ирэв ????? 您旅途还好吧? 4.“动词加后缀х+гэсэн юм”的表达 “动词加后缀 х+гэсэн юм”表示“打算做某事”“想要做某事”。请看对话③ 中的部分对话: A: ??н????д??р та юу хийх гэсэн юм бэ? 今天您打算做什么? B: ??н????д??р би ??ндэсний номын сангаас ном зээлэх гэсэн юм. 我打算去国家图书馆借书。

蒙古语 作者简介

陈利,北京外国语大学泰语专业副教授,博士。主要研究领域为泰国语言文学、泰国社会文化、泰汉互译研究。长期承担泰语专业本科以及研究生教学工作,在国内外各期刊发表论文近20篇,参与多个省部级项目。此外,与商务印书馆、人民教育出版社、外研社和国家汉办等多个机构合作,编撰翻译了多本词典和中文教材,如《汉语图解词典(泰语版)》《跟我学汉语 (泰语版)》《当代中文(泰语版)》《汉语小词典(泰语版)》《西去东来》(泰语版)》,并编写了《泰国语入门》基础教材。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服