-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
全球治理的中国方案丛书-国际发展援助的中国方案(西) 版权信息
- ISBN:9787508543765
- 条形码:9787508543765 ; 978-7-5085-4376-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
全球治理的中国方案丛书-国际发展援助的中国方案(西) 本书特色
“全球治理的中国方案”丛书围绕“治理”“和平”“发展”三个*重要的主题,采取“3+7”的模式,共分为十分册。前三分册作为统领,围绕三大核心主题,综述中国完善全球治理体系的理念与实践,介绍中国参与全球治理的战略框架;其余七分册,按照当前全球治理的七大互动领域,包括金融安全、能源安全、气候治理、国际发展援助、人权保障、网络空间安全治理、国际反恐合作等,分别诠释全球治理具体领域的中国方案。
全球治理的中国方案丛书-国际发展援助的中国方案(西) 内容简介
60多年来,中国对外援助涉及基础设施、减贫、农业、卫生、教育、环境、人道主义等诸多领域,广泛回应了发展中国家的发展诉求,走出了一条具有中国特色的对外援助道路。在新的历史时期,中国对外援助将秉承义利相兼、以义为先的正确义利观,围绕“一带一路”建设和促进实现2030年可持续发展目标,为更多发展中国家提供发展助力,将“中国梦”与人类共同发展进步的“世界梦”全面对接,推动形成以共商共建共享为核心的新型优选治理体系,为构建人类命运共同体作出重要贡献。
全球治理的中国方案丛书-国际发展援助的中国方案(西) 目录
Introducción
Capítulo I Herencia y Desarrollo de la ayuda exterior de
China
1.1 Etapa de Desarrollo Inicial (1950-1978)
1.2 Etapa de Ajuste de Desarrollo (1979-1999)
1.3 Etapa de Desarrollo Estable (2000-presente)
Capítulo II Condiciones Ambientales de la ayuda exterior
de China en la Nueva Era
2.1 Nueva responsabilidad: construir una comunidad de destino
humano
2.2 Nuevo patrón: contraste entre las fuerzas del Norte y del Sur ha
cambiado
2.3 Nuevos desafíos: los problemas de desarrollo global siguen
siendo sombríos
2.4 Modo nuevo: la transformación de los roles de las entidades
participantes de la asistencia ha cambiado el modelo de financiamiento
para el desarrollo
2.5 Nuevas demandas: la cooperación entre China y los países en
desarrollo debe mejorarse
2.6 Nuevo Mecanismo: Plataforma de Cooperación y Garantía de
Apoyo de la ayuda exterior de China
iv ÍNDICE
Capítulo III Características connotacionales de la ayuda exterior
de China en la Nueva Era
3.1 Concepto de la ayuda exterior de China
3.2 Principio de la ayuda exterior de China
3.3 Características de la ayuda exterior de China
Capítulo IV Asistencia Nacional de Gobernanza
4.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo de gobernanza
estatal
4.2 Tendencias nuevas en el campo de asistencia para la gobernanza
estatal
4.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo V Asistencia a la infraestructura
5.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo de
infraestructura
5.2 Nuevas tendencias en el campo de asistencia para la
infraestructura
5.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo VI Asistencia para el comercio
6.1 Práctica de China en el campo de la asistencia para el comercio
6.2 Nuevas tendencias en el campo de la asistencia para el comercio
6.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo VII Asistencia médica y sanitaria
7.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo médico y
sanitario
7.2 Nuevas tendencias en el campo de la asistencia médica y
sanitaria
7.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo VIII Asistencia para la agricultura y el alivio de
pobreza
8.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo de la agricultura
y el alivio de pobreza
8.2 Nuevas tendencias en el campo de asistencia para la agricultura
y el alivio de pobreza
8.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo IX Asistencia ecológica
9.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo de protección
ambiental
9.2 Nuevas tendencias en el campo de asistencia ecológica
ambiental
9.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo X Asistencia humanitaria
10.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo humanitario
10.2 Nuevas tendencias en el campo de asistencia humanitaria
10.3 Perspectiva del programa de China
Capítulo XI Asistencia educativa y cultural
11.1 Práctica de la ayuda exterior de China en el campo de educación
y cultura
11.2 Nuevas tendencias en el campo de asistencia cultural y
educativa
11.3 Perspectiva del programa de China
Referencias
全球治理的中国方案丛书-国际发展援助的中国方案(西) 节选
Desde la fundación de la Nueva China, los compromisos de ayuda exterior de China se han transmitido durante décadas, adaptándose a la cambiante situación nacional e internacional, avanzando con los tiempos, mejorando constantemente el concepto, ajustando la práctica, haciendo grandes progresos y creando logros extraordinarios. Mirando hacia atrás a los gloriosos años de los últimos 70 años, el desarrollo de la ayuda exterior de China se puede dividir en las siguientes etapas: desde 1950 hasta 1978, fue la etapa de desarrollo inicial, desde la reforma hasta el final del siglo XX, fue la etapa de ajuste de desarrollo, y ha sido una nueva etapa de desarrollo a partir del siglo XXI.
全球治理的中国方案丛书-国际发展援助的中国方案(西) 作者简介
王泺,1973 年出生, 商务部研究院国际发展合作研究所所长、研究员。主要研究领域为国际发展援助、中国对外援助、南南合作等。曾主持多项商务部重大课题研究,如“对外援助服务‘一带一路’建设总体思路和举措研究”“中国对外援助发展纲要(2016—2025年)”“南太平洋地区国别援助指导意见”“中国援外人力资源开发合作规划研究”“研提新型国际发展合作中的‘中国理念’和‘中国方案’”“加强我国对外援助精细化管理水平研究”等,编写白皮书《中国的对外援助(2014 年)》。
-
西班牙语基础语法超简单
¥13.9¥35 -
西班牙语高频基础2200词
¥15.7¥36 -
西班牙语快乐学
¥16¥18 -
西班牙语快乐学
¥11.8¥18 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206